Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "With" did not find any bible verses that matched.

Results 2281 - 2300 of 8916 for With (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Psa 26:9)

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

(0.30) (Psa 26:4)

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

(0.30) (Psa 26:5)

tn Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

(0.30) (Psa 21:13)

sn The psalm concludes with a petition to the Lord, asking him to continue to intervene in strength for the king and nation.

(0.30) (Psa 21:12)

tn Heb “with your bowstrings you fix against their faces,” i.e., “you fix your arrows on the bowstrings to shoot at them.”

(0.30) (Psa 21:4)

tn Heb “life he asked from you.” Another option is to translate the perfect verbal forms in v. 4 with the present tense, “he asks…you grant.”

(0.30) (Psa 18:10)

tn Heb “a cherub.” Because of the typical associations of the word “cherub” in English with chubby winged babies, the term has been rendered “winged angel” in the translation.

(0.30) (Psa 16:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results (see 7:1; 11:1).

(0.30) (Psa 14:7)

tn Heb “turns with a turning [toward] his people.” The Hebrew term שְׁבוּת (shevut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv).

(0.30) (Psa 14:2)

sn Anyone who is wise and seeks God refers to the person who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.

(0.30) (Psa 12:2)

tn Heb “falsehood they speak, a man with his neighbor.” The imperfect verb forms in v. 2 describe what is typical in the psalmist’s experience.

(0.30) (Psa 10:6)

tn Heb “not . . . for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands the words “for a generation and a generation” with the following line.

(0.30) (Psa 5:11)

tn The vav (ו) with prefixed verbal form following the volitional “shelter them” indicates purpose or result (“so that those…may rejoice).

(0.30) (Job 41:26)

tn The verb קוּם (qum, “stand”) with בְּלִי (beli, “not”) has the sense of “does not hold firm,” or “gives way.”

(0.30) (Job 41:6)

tn The word כָּרַה (karah) means “to sell.” With the preposition עַל (ʿal, “upon”) it has the sense “to bargain over something.”

(0.30) (Job 40:15)

tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”)—perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24).

(0.30) (Job 39:26)

tn This word occurs only here. It is connected to “pinions” in v. 13. Dhorme suggests “clad with feathers,” but the line suggests more the use of the wings.

(0.30) (Job 38:5)

tn The particle כִּי (ki) is taken here for a conditional clause, “if you know” (see GKC 498 §159.dd). Others take it as “surely” with a biting irony.

(0.30) (Job 37:23)

tn The name “Almighty” is here a casus pendens, isolating the name at the front of the sentence and resuming it with a pronoun.

(0.30) (Job 37:7)

tn Heb “by the hand of every man he seals.” This line is intended to mean that with the heavy rains God suspends all agricultural activity.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org