(0.30) | (Mar 6:34) | 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative. |
(0.30) | (Mar 6:33) | 1 tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrechō) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133). |
(0.30) | (Mar 5:22) | 2 sn The synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership. See also the note on synagogue in 1:21. |
(0.30) | (Mar 4:12) | 1 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach. |
(0.30) | (Mar 3:21) | 1 tn On the meaning “family” for οἱ παρ᾿ αὐτοῦ (hoi par’ autou), see BDAG 756-57 s.v. παρά A.3.b.β.ב. |
(0.30) | (Mar 3:3) | 1 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor. |
(0.30) | (Mar 1:10) | 2 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11. |
(0.30) | (Mat 27:19) | 6 tn Or “suffered greatly in a dream.” See the discussion on the construction κατ᾿ ὄναρ (kat’ onar) in BDAG 710 s.v. ὄναρ. |
(0.30) | (Mat 24:43) | 1 sn On Jesus’ return pictured as a thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15. |
(0.30) | (Mat 24:2) | 3 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70. |
(0.30) | (Mat 22:17) | 1 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3. |
(0.30) | (Mat 21:27) | 5 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 23. |
(0.30) | (Mat 21:19) | 1 sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7. |
(0.30) | (Mat 20:30) | 3 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace. |
(0.30) | (Mat 18:17) | 5 sn To treat him like a Gentile or a tax collector means not to associate with such a person. See the note on tax collectors in 5:46. |
(0.30) | (Mat 16:25) | 1 tn Grk “soul” (throughout vv. 25-26). See the discussion of this Greek term in the note on “life” in Matt 10:39. |
(0.30) | (Mat 13:20) | 2 tn Grk “The one sown on rocky ground, this is the one.” The next two statements like this one have this same syntactical structure. |
(0.30) | (Mat 13:15) | 1 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach. |
(0.30) | (Mat 10:32) | 2 sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31. |
(0.30) | (Mat 10:23) | 2 tn The Greek word πόλις (polis) can mean either “town” or “city” depending on the context (BDAG 844 s.v. 1, “population center of varying size, city, town”). |