(0.35) | (1Ki 21:16) | 1 tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.” |
(0.35) | (1Ki 16:33) | 1 tn Heb “Ahab”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (1Ki 16:26) | 1 tn Heb “walked in all the way of Jeroboam son of Nebat and in his sin which he made Israel sin.” |
(0.35) | (1Ki 16:19) | 2 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.” |
(0.35) | (1Ki 14:21) | 1 tn Heb “Rehoboam.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (1Ki 13:11) | 4 tn Heb “the words which he had spoken to the king, and they told them to their father.” |
(0.35) | (1Ki 11:19) | 2 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.” |
(0.35) | (1Ki 9:2) | 1 sn In the same way he had appeared to him at Gibeon. See 1 Kgs 3:5. |
(0.35) | (1Ki 8:63) | 1 tn Heb “peace offerings that he sacrificed.” “Peace offerings” could be “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.” |
(0.35) | (1Ki 8:56) | 2 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.” |
(0.35) | (1Ki 8:19) | 1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
(0.35) | (1Ki 8:14) | 2 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.” |
(0.35) | (1Ki 7:51) | 1 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (1Ki 7:40) | 2 tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the Lord.” |
(0.35) | (1Ki 7:40) | 1 tn Heb “Hiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (1Ki 7:8) | 2 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.” |
(0.35) | (1Ki 6:33) | 1 tn Heb “and so he did at the entrance of the main hall, doorposts of olive wood, from a fourth.” |
(0.35) | (1Ki 2:28) | 2 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (2Sa 24:20) | 1 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons. |
(0.35) | (2Sa 22:21) | 4 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” Hands suggest activity and behavior. |