Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2221 - 2240 of 3966 for you (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Rut 3:5)

tn Heb “everything which you are saying I will do.” The Hebrew word order emphasizes Ruth’s intention to follow Naomi’s instructions to the letter.

(0.27) (Rut 2:21)

tn Heb “with the servants who are mine you may stay close.” The imperfect has a permissive nuance here. The word “servants” is masculine plural.

(0.27) (Rut 2:10)

tn Heb “Why do I find favor in your eyes by [you] recognizing me.” The infinitive construct with prefixed ל (lamed) here indicates manner (“by”).

(0.27) (Rut 2:8)

tn Heb “Have you not heard?” The idiomatic, negated rhetorical question is equivalent to an affirmation (see F. W. Bush, Ruth, Esther [WBC], 119, and GKC 474 §150.e).

(0.27) (Jdg 11:23)

tn Heb “will you dispossess him [i.e., Israel; or possibly “it,” i.e., the territory]?” There is no interrogative marker in the Hebrew text.

(0.27) (Jdg 11:8)

tn Heb “we have returned to you.” For another example of שׁוּב אֶל (shuv ʾel) in the sense of “give allegiance to,” see 1 Kgs 12:27b.

(0.27) (Jdg 6:24)

tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.”

(0.27) (Jdg 6:23)

tn Heb “Peace to you.” For a similar use of this idiom to introduce a reassuring word, see Gen 43:23.

(0.27) (Jos 23:15)

tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”

(0.27) (Jos 23:5)

tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.

(0.27) (Jos 22:24)

tn Heb “What is there to you and to the Lord God of Israel?” The rhetorical question is sarcastic in tone and anticipates a response, “Absolutely none!”

(0.27) (Jos 22:5)

tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

(0.27) (Jos 6:22)

tn Heb “and bring out from there the woman and all who belong to her as you swore on oath to her.”

(0.27) (Jos 2:19)

tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.”

(0.27) (Jos 2:11)

tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

(0.27) (Jos 1:18)

tn Heb “any man who rebels against your mouth and does not listen to your words, to all which you command us, will be put to death.”

(0.27) (Jos 1:9)

tn Heb “Have I not commanded you?” The rhetorical question emphasizes the importance of the following command by reminding the listener that it is being repeated.

(0.27) (Jos 1:5)

tn Heb “A man will not stand before you.” The second person pronouns in this verse are singular, indicating Joshua is the addressee.

(0.27) (Deu 31:2)

tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”

(0.27) (Deu 30:6)

tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org