(0.50) | (Gen 10:13) | 6 sn The Naphtuhites lived in Lower Egypt (the Nile Delta region). |
(0.50) | (Gen 10:7) | 6 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia. |
(0.50) | (Gen 10:7) | 7 sn The name Dedan is associated with ʿUla in northern Arabia. |
(0.50) | (Gen 10:6) | 1 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia). |
(0.50) | (Gen 10:6) | 2 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt. |
(0.50) | (Gen 10:7) | 4 sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia. |
(0.50) | (Gen 6:3) | 6 tn See the note on “they” earlier in this verse. |
(0.50) | (Gen 2:8) | 3 sn The name Eden (עֵדֶן,ʿeden) means “pleasure” in Hebrew. |
(0.50) | (Jer 32:44) | 2 tn Heb “They will buy fields with silver and write in the deed and seal [it] and have witnesses witness [it] in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem, in the towns in Judah, in the towns in the hill country, in the towns in the Shephelah, and in the towns in the Negev.” The long Hebrew sentence has again been restructured to better conform to contemporary English style. The indefinite “they will buy” is treated as a passive. It is followed by three infinitive absolutes that substitute for the finite verb (cf. GKC 345 §113.y). Such substitution is a common stylistic feature of the book of Jeremiah. |
(0.49) | (Rev 22:3) | 2 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.49) | (Rev 22:1) | 2 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity. |
(0.49) | (Rev 20:8) | 2 sn The battle with Gog and Magog is described in the OT in Ezek 38:1-39:20. |
(0.49) | (Rev 20:3) | 1 tn Grk “he”; the referent (the angel introduced in v. 1) has been specified in the translation for clarity. |
(0.49) | (Rev 19:18) | 2 tn The idea of eating “your fill” is evident in the context with the use of χορτάζω (chortazō) in v. 21. |
(0.49) | (Rev 18:3) | 3 tn See the notes on the words “passion” in Rev 14:8 and “wrath” in 16:19. |
(0.49) | (Rev 17:18) | 1 tn Grk “And.” Because this remark is somewhat resumptive in nature, “as for” is used in the translation. |
(0.49) | (Rev 14:8) | 6 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24. |
(0.49) | (Rev 1:2) | 1 tn “Then” is not in the Greek text, but is supplied to make the chronological succession clear in the translation. |
(0.49) | (3Jo 1:4) | 2 tn Grk “walking in (the) truth” (see the note on the phrase “living according to the truth” in 3 John 3). |
(0.49) | (2Jo 1:5) | 2 tn The words “if I were” are not in the Greek text, but are supplied for clarity in English. |