Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2181 - 2200 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.03) (Jer 51:56)

tn The Piel form (which would be intransitive here, see GKC 142 §52.k) should probably be emended to Qal.

(0.03) (Jer 51:28)

tn See the translator’s note at 51:23 for the rendering of the terms here.

(0.03) (Jer 50:21)

sn For the concept underlying the words translated here “completely destroy,” see the study note on Jer 25:9.

(0.03) (Jer 48:37)

sn The actions referred to here were all acts used to mourn the dead (cf. Isa 15:2-3).

(0.03) (Jer 39:13)

tn See the translator’s notes on 39:3, 9 for the names and titles here.

(0.03) (Jer 37:1)

tn Heb “Coniah.” For explanation of the rendering here see the translator’s note on 22:24.

(0.03) (Jer 32:17)

tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of the rendering here see the study note on 1:6.

(0.03) (Jer 26:19)

tn For the translation of the terms involved here, see the translator’s note on 18:8.

(0.03) (Jer 26:13)

tn For the idiom and translation of terms involved here, see 18:8 and the translator’s note there.

(0.03) (Jer 26:3)

tn For the idiom and translation of terms involved here, see 18:8 and the translator’s note there.

(0.03) (Jer 25:23)

tn For the discussion regarding the meaning of the terms here, see the notes on 9:26.

(0.03) (Jer 21:4)

tn Heb “the weapons that are in your hand.” Weapons stands here by substitution for the soldiers who wield them.

(0.03) (Jer 18:18)

tn Heb “Let us make plans against Jeremiah.” See 18:18, where this has sinister overtones as it does here.

(0.03) (Jer 12:7)

tn Heb “the beloved of my soul.” Here “soul” stands for the person and is equivalent to “my.”

(0.03) (Jer 9:14)

tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.

(0.03) (Jer 7:29)

tn The verbs here are the Hebrew scheduling perfects. For this use of the perfect see GKC 312 §106.m.

(0.03) (Jer 7:25)

tn Heb “from the day your ancestors…until this very day.” However, “day” here is idiomatic for “the present time.”

(0.03) (Jer 7:15)

tn Heb “the descendants of Ephraim.” However, Ephraim here stands (as it often does) for all the northern tribes of Israel.

(0.03) (Jer 3:1)

sn For the legal background for the illustration that is used here, see Deut 24:1-4.

(0.03) (Jer 2:37)

tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org