(0.20) | (Mat 7:11) | 2 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need. |
(0.20) | (Dan 1:20) | 1 tc The MT lacks the conjunction, reading the first word in the phrase as a construct (“wisdom of insight”). While this reading is not impossible, it seems better to follow Theodotion, the Syriac, the Vulgate, and the Sahidic Coptic, all of which have the conjunction. |
(0.20) | (Isa 40:14) | 4 sn The implied answer to the rhetorical questions in vv. 13-14 is, “No one.” In contrast to Marduk, the creator-god of Mesopotamian myths who receives help from the god of wisdom, the Lord neither needs nor receives any such advice or help. See R. Whybray, Heavenly Counsellor (SOTSMS), 64-77. |
(0.20) | (Ecc 10:2) | 2 tn Heb “and the heart of a fool is at his left hand.” The fool lacks the protection of wisdom which is at the right-hand side of the wise man (see note on “right hand” in the previous line). The wise man’s heart (i.e., good sense) protects him, but the fool is always getting into trouble. |
(0.20) | (Pro 31:12) | 2 sn The Bible frequently joins these two words, “good” and “evil,” (or “benefit” and “harm”). They contrast the prosperity and well-being of her contribution with what would be devastating and painful. The way of wisdom is always characterized by “good”; the way of folly is associated with “evil.” |
(0.20) | (Pro 31:10) | 2 sn The poem begins with a rhetorical question (a figure of speech known as erotesis). This is intended to establish the point that such a noble wife is rare. As with wisdom in the book of Proverbs, she has to be found. |
(0.20) | (Pro 30:27) | 1 sn The Hebrew term means “divided”; they go forward in orderly divisions, or ranks (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 535). Joel 1:4 describes their order and uses it as a picture of a coming invasion (e.g., Joel 2:7, 8). Therefore the wisdom of the locust is in their order and cooperation. |
(0.20) | (Pro 28:26) | 3 tn The verb form יִמָּלֵט (yimmalet) is the Niphal imperfect; the form means “to escape.” In this context one would conclude that it means “to escape from trouble,” because the one who lives in this life by wisdom will escape trouble, and the one who trusts in himself will not. |
(0.20) | (Pro 24:7) | 3 sn The verse portrays a fool out of his element: In a serious moment in the gathering of the community, he does not even open his mouth (a metonymy of cause, meaning “speak”). Wisdom is too high for the fool—it is beyond his ability. |
(0.20) | (Pro 23:23) | 1 sn The sixteenth saying is an instruction to buy/acquire the kind of life that pleases God and brings joy to parents. “Getting truth” would mean getting training in the truth, and getting wisdom and understanding would mean developing the perception and practical knowledge of the truth. |
(0.20) | (Pro 21:30) | 2 sn The verse uses a single sentence to state that all wisdom, understanding, and advice must be in conformity to the will of God to be successful. It states it negatively—these things cannot be in defiance of God (e.g., Job 5:12-13; Isa 40:13-14). |
(0.20) | (Pro 21:22) | 1 tn This proverb uses the perfect verb form in the first colon and the preterite form in the second colon. These are past time references. The proverb portrays something which has happened as prototypical, as in the English proverb “curiosity killed the cat.” That wisdom can prevail over brute strength or difficult odds is not an abstract concept but a proven fact. |
(0.20) | (Pro 21:11) | 1 sn The contrast here is between the simple and the wise. The simple gain wisdom when they see the scorner punished; the wise gains knowledge through instruction. The scorner does not change, but should be punished for the benefit of the simple (e.g., Prov 19:25). |
(0.20) | (Pro 20:29) | 3 sn Gray hair is a metonymy of adjunct; it represents everything valuable about old age—dignity, wisdom, honor, experience, as well as worry and suffering of life. At the very least, since they survived, they must know something. At the most, they were the sages and elders of the people. |
(0.20) | (Pro 18:7) | 1 sn What a fool says can ruin him. Calamity and misfortune can come to a person who makes known his lack of wisdom by what he says. It may be that his words incite anger, or merely reveal stupidity; in either case, he is in trouble. |
(0.20) | (Pro 17:24) | 1 tn The verse begins with אֶת־פְּנֵי מֵבִין (ʾet pene mevin), “before the discerning” or “the face of the discerning.” The particle אֶת here is simply drawing emphasis to the predicate (IBHS 182-83 §10.3.2b). Cf. NIV “A discerning man keeps wisdom in view.” |
(0.20) | (Pro 15:21) | 1 tn Heb “lacking of mind.” The term לֵב (lev, “mind, heart”) refers by metonymy to thinking, and by extension to discernment, wisdom, good sense (cf. NIV “judgment”). The one who has not developed this ability to make proper choices finds great delight in folly. |
(0.20) | (Pro 15:16) | 1 sn One of the frequent characteristics of wisdom literature is the “better” saying; it is a comparison of different but similar things to determine which is to be preferred. These two verses focus on spiritual things being better than troubled material things. |
(0.20) | (Pro 14:24) | 1 sn C. H. Toy suggests that this line probably means that wealth is an ornament to those who use it well (Proverbs [ICC], 269). J. H. Greenstone suggests that it means that the wisdom of the wise, which is their crown of glory, constitutes their wealth (Proverbs, 155). |
(0.20) | (Pro 12:6) | 3 tn Heb “mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) is a metonymy of cause, signifying what the righteous say. The righteous can make a skillful defense against false accusations that are intended to destroy. The righteous, who have gained wisdom, can escape the traps set by the words of the wicked. |