Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 2425 for other (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Pro 26:24)

sn Hypocritical words may hide a wicked heart. The proverb makes an observation: One who in reality despises other people will often disguise that with what he says.

(0.30) (Pro 25:20)

sn It is inappropriate and counterproductive to sing songs to a heavy heart. One needs to be sensitive to others (e.g., 1 Sam 19:9).

(0.30) (Pro 23:35)

sn The line describes how one who is intoxicated does not feel the pain, even though beaten by others. He does not even remember it.

(0.30) (Pro 22:28)

sn The fourth saying deals with respect for property that belongs to other people (cf. Instruction of Amenemope, chap. 6, 7:12-13 [ANET 422]).

(0.30) (Pro 22:7)

sn The proverb is making an observation on life. The synonymous parallelism matches “rule over” with “servant” to show how poverty makes people dependent on, or obligated to, others.

(0.30) (Pro 17:13)

sn The proverb does not explain whether God will turn evil back on him directly or whether people will begin to treat him as he treated others.

(0.30) (Pro 13:10)

sn The parallelism suggests pride here means contempt for the opinions of others. The wise listen to advice rather than argue out of stubborn pride.

(0.30) (Pro 12:9)

sn This individual lives beyond his financial means in a vain show to impress other people and thus cannot afford to put food on the table.

(0.30) (Pro 11:13)

sn This is the intent of a person who makes disparaging comments about others—he cannot wait to share secrets that should be kept.

(0.30) (Psa 119:8)

tn Heb “do not abandon me to excess.” For other uses of the phrase עַד מְאֹד (ʿad meʾod, “to excess”), see Ps 38:6, 8.

(0.30) (Psa 108:8)

sn Judah, like Ephraim, was the other major tribe west of the Jordan River. The Davidic king, symbolized here by the royal scepter, came from this tribe.

(0.30) (Psa 60:7)

sn Judah, like Ephraim, was the other major tribe west of the Jordan. The Davidic king, symbolized here by the royal scepter, came from this tribe.

(0.30) (Psa 46:5)

tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26).

(0.30) (Psa 45:7)

tn Heb “from your companions.” The “companions” are most naturally understood as others in the royal family or, more generally, as the king’s countrymen.

(0.30) (Psa 22:6)

tn The metaphor expresses the psalmist’s self-perception, which is based on how others treat him (see the following line).

(0.30) (Psa 20:7)

tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s faithful people and the others mentioned in the previous line.

(0.30) (Psa 20:3)

tn Or “remember.” For other examples of the verb זָכַר (zakhar) carrying the nuance “take notice of,” see Pss 8:4 and 9:12.

(0.30) (Psa 11:4)

tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

(0.30) (Psa 7:9)

tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 11:4; 26:2; 139:23.

(0.30) (Job 38:5)

tn The particle כִּי (ki) is taken here for a conditional clause, “if you know” (see GKC 498 §159.dd). Others take it as “surely” with a biting irony.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org