(0.49) | (Psa 79:9) | 1 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation. |
(0.49) | (Deu 7:24) | 1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.” |
(0.49) | (Exo 1:15) | 3 tn Heb “who the name of the first [was] Shiphrah, and the name of the second [was] Puah.” |
(0.49) | (Gen 33:17) | 4 sn The name Sukkoth means “shelters,” an appropriate name in light of the shelters Jacob built there for his livestock. |
(0.49) | (Gen 32:30) | 1 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face-to-face here, the name is appropriate. |
(0.49) | (Gen 17:15) | 1 tn Heb “[As for] Sarai your wife, you must not call her name Sarai, for Sarah [will be] her name.” |
(0.45) | (Gen 17:15) | 2 sn Sarah. The name change seems to be a dialectical variation, both spellings meaning “princess” or “queen.” Like the name Abram, the name Sarai symbolized the past. The new name Sarah, like the name Abraham, would be a reminder of what God intended to do for Sarah in the future. |
(0.45) | (Gen 10:22) | 2 sn Asshur is the name for the Assyrians. Asshur was the region in which Nimrod expanded his power (see v. 11, where the name is also mentioned). When names appear in both sections of a genealogical list, it probably means that there were both Hamites and Shemites living in that region in antiquity, especially if the name is a place name. |
(0.43) | (Psa 29:2) | 1 tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.) |
(0.43) | (Psa 20:1) | 5 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel. |
(0.43) | (1Ki 1:47) | 4 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation. |
(0.43) | (Jos 5:3) | 1 tn Or “Gibeath Haaraloth.” This name means “Hill of the Foreskins.” Many modern translations simply give the Hebrew name, although an explanatory note giving the meaning of the name is often included. |
(0.43) | (Gen 30:20) | 1 sn The name Zebulun (זְבֻלוּן, zevulun) apparently means “honor.” The name plays on the verb used in the statement made earlier in the verse. The Hebrew verb translated “will honor” and the name Zebulun derive from the same root. |
(0.42) | (Act 3:16) | 2 sn Here is another example of appeal to the person by mentioning the name. See the note on the word name in 3:6. |
(0.42) | (Luk 5:27) | 4 sn It is possible that Levi is a second name for Matthew because people often used alternative names in 1st century Jewish culture. |
(0.42) | (Zep 3:20) | 3 tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.” |
(0.42) | (Mic 5:2) | 1 sn Ephrathah is either an alternate name for Bethlehem or the name of the district in which Bethlehem was located. See Ruth 4:11. |
(0.42) | (Amo 2:7) | 6 tn Heb “my holy name.” Here “name” is used metonymically for God’s moral character or reputation, while “holy” has a moral and ethical connotation. |
(0.42) | (Jer 29:24) | 2 tn It is unclear whether this is a family name or a place name. The word occurs nowhere else in the Hebrew Bible. |
(0.42) | (Jer 26:16) | 3 tn Heb “For in the name of the Lord our God he has spoken to us.” The emphasis is on “in the name of…” |