Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 873 for lives (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Psa 33:20)

tn Or “our lives.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.35) (Psa 14:7)

sn The deliverance of Israel. This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel.

(0.35) (Ezr 3:1)

tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT).

(0.35) (2Ch 6:7)

sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5.

(0.35) (2Ch 6:6)

tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.

(0.35) (2Ki 4:13)

tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family.

(0.35) (2Sa 1:10)

tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

(0.35) (Deu 24:14)

tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Deu 19:4)

tn Heb “and this is the word pertaining to the one who kills who flees there and lives.”

(0.35) (Deu 11:6)

tn Heb “their houses,” referring to all who lived in their household. Cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT “households.”

(0.35) (Deu 4:26)

tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”

(0.35) (Num 31:10)

tn The ban applied to the encampments and forts of this group of Midianite tribes living in the region of Moab.

(0.35) (Lev 17:14)

tn Heb “of all flesh” (also later in this verse). See the note on “every living thing” in v. 11.

(0.35) (Gen 38:21)

tn Heb “the men of her place,” that is, who lived at the place where she had been.

(0.35) (Gen 26:19)

tn Heb “living.” This expression refers to a well supplied by subterranean streams (see Song 4:15).

(0.35) (Gen 21:23)

tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.

(0.35) (Gen 19:20)

tn Heb “my soul will live.” After the cohortative the jussive with vav conjunctive here indicates purpose/result.

(0.35) (Gen 10:28)

sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites.

(0.35) (Gen 10:22)

sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.

(0.35) (Gen 10:18)

sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org