(0.40) | (Isa 55:8) | 5 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view. |
(0.40) | (Isa 50:4) | 3 tn Heb “he arouses for me an ear, to hear like disciples.” |
(0.40) | (Isa 48:19) | 1 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.” |
(0.40) | (Isa 42:13) | 1 tn Heb “like a man of war he stirs up zeal” (NIV similar). |
(0.40) | (Isa 38:12) | 3 tn Heb “I rolled up, like a weaver, my life” (so ASV). |
(0.40) | (Isa 24:2) | 6 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.” |
(0.40) | (Isa 19:14) | 2 tn Heb “like the going astray of a drunkard in his vomit.” |
(0.40) | (Isa 18:4) | 2 tn Heb “like the glowing heat because of light.” The precise meaning of the line is uncertain. |
(0.40) | (Isa 17:12) | 4 tn Heb “like the uproar of mighty waters they are in an uproar.” |
(0.40) | (Isa 17:13) | 1 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.” |
(0.40) | (Isa 17:13) | 3 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.” |
(0.40) | (Isa 17:12) | 2 tn Heb “like the loud noise of the seas, they make a loud noise.” |
(0.40) | (Isa 14:19) | 5 tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows. |
(0.40) | (Isa 13:4) | 2 tn Heb “a sound, a roar, [is] on the mountains, like many people.” |
(0.40) | (Isa 3:9) | 3 tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].” |
(0.40) | (Ecc 10:5) | 4 tn Heb “like an error that comes forth from the presence of a ruler.” |
(0.40) | (Pro 13:14) | 2 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor. |
(0.40) | (Pro 6:28) | 1 tn The particle indicates that this is another rhetorical question like that in v. 27. |
(0.40) | (Pro 6:11) | 1 tn Heb “like a wayfarer” or “like a traveler” (cf. KJV). The LXX has “swiftness like a traveler.” It has also been interpreted as a “highwayman” (cf. NAB) or a “dangerous assailant.” W. McKane suggests “vagrant” (Proverbs [OTL], 324); cf. NASB “vagabond.” Someone traveling swiftly would likely be a robber. |
(0.40) | (Pro 3:18) | 1 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor. |