Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 1300 for into (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (1Sa 8:21)

tn Heb “and Samuel heard all the words of the people and he spoke them into the ears of the Lord.”

(0.44) (Jdg 7:2)

tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”

(0.44) (Jos 23:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following verse.

(0.44) (Jos 13:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.

(0.44) (Jos 6:20)

tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”

(0.44) (Num 6:12)

tn The necessity of bringing the reparation offering was due to the reinstatement into the vow that had been interrupted.

(0.44) (Exo 26:33)

tn The traditional expression is “within the veil,” literally “into the house (or area) of the (special) curtain.”

(0.44) (Gen 31:33)

tn Heb “and he went out from the tent of Leah and went into the tent of Rachel.”

(0.43) (Exo 8:24)

tc Concerning the connection of “the land was ruined” with the preceding, S. R. Driver (Exodus, 68) suggests reading with the LXX, Smr, and Peshitta; this would call for adding a conjunction before the last clause to make it read, “into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt; and the land was….”

(0.42) (Jer 34:21)

tn Heb “And Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives and into the hands of the army of the king of Babylon that has gone up from against them.” The last two “and into the hand” phrases are each giving further explication of “their enemies” (the conjunction is explicative [cf. BDB 252 s.v. וְ 1.b]). The sentence has been broken down into shorter English sentences in conformity with contemporary English style.

(0.38) (Luk 2:11)

sn The term χριστός (christos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.

(0.38) (Mar 8:29)

sn The term χριστός (christos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.

(0.38) (Lam 2:9)

tn Heb “have sunk down.” This expression, “her gates have sunk down into the ground,” is a personification picturing the city gates descending into the earth as if going down into the grave or the netherworld. Most English versions render it literally (KJV, RSV, NRSV, NASB, NIV, NJPS); however, a few paraphrases have captured the equivalent sense quite well: “Zion’s gates have fallen facedown on the ground” (CEV), and “the gates are buried in rubble” (TEV).

(0.38) (Rev 17:16)

tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.”

(0.38) (Heb 11:3)

sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”

(0.38) (Rom 15:31)

tn Verses 30-31 form one long sentence in the Greek but have been divided into two distinct sentences for clarity in English.

(0.38) (Rom 4:17)

tn Verses 16-17 comprise one sentence in Greek, but this has been divided into two sentences due to English requirements.

(0.38) (Act 14:14)

tn So BDAG 307 s.v. ἐκπηδάω 1, “rush (lit. ‘leap’) outεἰς τὸν ὄχλον into the crowd Ac 14:14.”

(0.38) (Act 13:14)

tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselthontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.38) (Act 11:6)

tn Grk “Staring I looked into it.” The participle ἀτενίσας (atenisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org