(0.35) | (Luk 21:34) | 1 sn Disciples are to watch out. If they are too absorbed into everyday life, they will stop watching and living faithfully. |
(0.35) | (Luk 20:41) | 1 sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them. |
(0.35) | (Luk 19:23) | 1 tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?” |
(0.35) | (Luk 18:26) | 2 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved? |
(0.35) | (Luk 17:3) | 4 tn Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 13:3) | 1 sn Jesus was stressing that all stand at risk of death, if they do not repent and receive life. |
(0.35) | (Luk 4:3) | 1 tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…” |
(0.35) | (Mar 10:26) | 3 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved? |
(0.35) | (Mat 25:27) | 2 sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.” |
(0.35) | (Mat 19:25) | 2 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved? |
(0.35) | (Mat 18:15) | 1 tn Here δέ (de) has not been translated. All the “if” clauses in this paragraph are third class conditions in Greek. |
(0.35) | (Mal 2:2) | 1 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.” |
(0.35) | (Dan 1:10) | 4 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Jer 2:22) | 1 tn Heb “Even if you wash with natron/lye, and use much soap, your sin is a stain before me.” |
(0.35) | (Isa 58:10) | 2 tn Heb “If you furnish for the hungry [with] your being, and the appetite of the oppressed you satisfy.” |
(0.35) | (Pro 21:1) | 1 sn “Heart” is a metonymy of subject; it signifies the ability to make decisions, if not the decisions themselves. |
(0.35) | (Pro 19:1) | 1 sn People should follow honesty even if it leads to poverty (e.g., Prov 18:23; 19:22). |
(0.35) | (Pro 13:12) | 1 sn The word “hope” (תּוֹחֶלֶת [tokhelet] from יָחַל [yakhal]) also has the implication of a tense if not anxious wait. |
(0.35) | (Psa 129:8) | 1 tn The perfect verbal form is used for rhetorical effect; it describes an anticipated development as if it were already reality. |
(0.35) | (Psa 111:4) | 1 tn Or “did,” if this refers primarily to the events of the exodus and conquest period (see vv. 6, 9). |