Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 781 for himself (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.29) (Mar 12:37)

tn Grk “David himself calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).

(0.29) (Mat 10:40)

sn The one who sent me refers to God. Reception of the messengers (and by implication, the message they bring) is equivalent to reception of both Jesus and God the Father himself.

(0.29) (Mal 3:5)

tn The first person pronoun (a reference to the Lord) indicates that the Lord himself now speaks (see also v. 1). The prophet speaks in vv. 2-4 (see also 2:17).

(0.29) (Hab 2:6)

tn Heb “and the one who makes himself heavy [i.e., wealthy] [by] debts.” Though only appearing in the first line, the term הוֹי (hoy) is to be understood as elliptical in the second line.

(0.29) (Jon 2:2)

sn The eight verses of Jonah’s prayer in Hebrew contain twenty-seven first person pronominal references to himself. There are fifteen second- or third person references to the Lord.

(0.29) (Dan 4:25)

sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

(0.29) (Eze 32:18)

sn Through this prophetic lament given by God himself, the prophet activates the judgment described therein. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:217, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:136-37.

(0.29) (Jer 45:3)

sn From the context it appears that Baruch was feeling sorry for himself (v. 5), as well as feeling anguish for the suffering that the nation would need to undergo, according to the predictions of Jeremiah that he was writing down.

(0.29) (Isa 57:2)

tn Heb “he enters peace, they rest on their beds, the one who walks straight ahead of himself.” The tomb is here viewed in a fairly positive way as a place where the dead are at peace and sleep undisturbed.

(0.29) (Isa 53:7)

tn The translation assumes the Niphal is passive; another option is take the clause (note the subject + verb pattern) as concessive and the Niphal as reflexive, “though he humbled himself.”

(0.29) (Isa 38:14)

tn Heb “stand surety for me.” Hezekiah seems to be picturing himself as a debtor who is being exploited; he asks that the Lord might relieve his debt and deliver him from the oppressive creditor.

(0.29) (Isa 3:17)

tn In the Hebrew text vv. 16-17 are one long sentence, “Because the daughters of Zion are proud and walk…, the Lord will afflict….” In v. 17 the Lord refers to himself in the third person.

(0.29) (Pro 29:15)

tn The form is a Pual participle; the form means “to let loose” (from the meaning “to send”; cf. KJV, NIV “left to himself”), and so in this context “unrestrained.”

(0.29) (Pro 23:4)

tn Heb “from your understanding cease.” In the context this means that the person should have enough understanding to stop wearing himself out trying to be rich (cf. NRSV “be wise enough to desist”).

(0.29) (Pro 19:16)

sn The expression his ways could refer either (1) to the conduct of the individual himself, or (2) to the commandments as the Lord’s ways. If the latter is the case, then the punishment is more certain.

(0.29) (Pro 14:16)

tn The Hitpael of עָבַר (ʿavar, “to pass over”) means “to pass over the bounds of propriety; to act insolently” (BDB 720 s.v.; cf. ASV “beareth himself insolently”).

(0.29) (Psa 102:6)

sn By comparing himself to a screech owl among the ruins, the psalmist may be highlighting his loneliness (see v. 7), though he may also be comparing his cries for help to the owl’s screech.

(0.29) (Psa 77:11)

sn The psalmist refuses to allow skepticism to win out. God has revealed himself to his people in tangible, incontrovertible ways in the past and the psalmist vows to remember the historical record as a source of hope for the future.

(0.29) (Psa 61:6)

sn It is not certain if the (royal) psalmist is referring to himself in the third person in this verse, or if an exile is praying on behalf of the king.

(0.29) (Psa 48:4)

tn The logical connection between vv. 3-4 seems to be this: God is the protector of Zion and reveals himself as the city’s defender—this is necessary because hostile armies threaten the city.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org