Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 1338 for Give (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Phm 1:5)

tn The Greek present participle ἀκούων (akouōn, “hearing”) is an adverbial participle of cause relating to εὐχαριστῶ (eucharistō, “I give thanks”).

(0.35) (1Ti 5:4)

tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.”

(0.35) (1Ti 4:10)

tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.

(0.35) (Gal 1:8)

tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anathema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.

(0.35) (1Co 2:13)

tn Or “combining spiritual things with spiritual words” (i.e., words the Spirit gives, as just described).

(0.35) (Act 22:2)

tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearingAc 22:2.”

(0.35) (Act 9:29)

tn Or “arguing.” BDAG 954 s.v. συζητέω 2 gives “dispute, debate, argueτινί ‘w. someone’” for συνεζήτει (sunezētei).

(0.35) (Act 7:13)

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).

(0.35) (Joh 17:2)

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”

(0.35) (Joh 13:34)

tn The ἵνα (hina) clause gives the content of the commandment. This is indicated by a dash in the translation.

(0.35) (Joh 9:24)

tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).

(0.35) (Luk 21:15)

tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.

(0.35) (Luk 6:38)

tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.

(0.35) (Luk 1:74)

tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.

(0.35) (Mar 8:15)

tn Grk “was giving them orders, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Mal 3:5)

tn Heb “those who swear [oaths] falsely.” Cf. NIV “perjurers”; TEV “those who give false testimony”; NLT “liars.”

(0.35) (Eze 17:18)

sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).

(0.35) (Jer 32:19)

tn Heb “giving to each according to his way [= behavior/conduct] and according to the fruit of his deeds.”

(0.35) (Jer 31:38)

tn The word “westward” is not in the text but is supplied in the translation to give some orientation.

(0.35) (Jer 31:39)

tn The words “west” and “southward” are not in the text but are supplied in the translation to give some orientation.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org