Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2161 - 2180 of 10492 for seeing (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Act 11:26)

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

(0.35) (Act 11:19)

map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

(0.35) (Act 11:20)

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

(0.35) (Act 11:19)

sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3.

(0.35) (Act 9:22)

tn Or “was confounding.” For the translation “to cause consternation” for συγχέω (suncheō) see L&N 25.221.

(0.35) (Act 9:7)

tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός.

(0.35) (Act 8:26)

tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

(0.35) (Act 8:25)

tn “As they went” is not in the Greek text, but is implied by the imperfect tense (see above).

(0.35) (Act 8:9)

tn On the idiom προϋπῆρχεν μαγεύων (proupērchen mageuōn) meaning “had been practicing magic” see BDAG 889 s.v. προϋπάρχω.

(0.35) (Act 7:41)

tn The imperfect verb εὐφραίνοντο (euphrainonto) has been translated ingressively. See BDAG 414-15 s.v. εὐφραίνω 2.

(0.35) (Act 7:39)

sn Pushed him aside. This is the second time Moses is “pushed aside” in Stephen’s account (see v. 27).

(0.35) (Act 7:13)

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).

(0.35) (Act 7:1)

tn Grk “If it is so concerning these things” (see BDAG 422 s.v. ἔχω 10.a for this use).

(0.35) (Act 6:12)

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 4:5.

(0.35) (Act 5:42)

tn Grk “teaching and evangelizing.” They were still obeying God, not men (see 4:18-20; 5:29).

(0.35) (Act 6:5)

map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

(0.35) (Joh 19:30)

tn Or “It is accomplished,” “It is finished,” or “It is ended.” See on John 13:1.

(0.35) (Joh 19:6)

tn On this use of γάρ (gar) used in exclamations and strong affirmations, see BDAG 190 s.v. γάρ 3.

(0.35) (Joh 18:31)

tn Or “judge him.” For the translation “pass judgment on him” see R. E. Brown (John [AB], 2:848).

(0.35) (Joh 8:11)

tc The earliest and best mss do not contain 7:53-8:11 (see note on 7:53).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org