(0.42) | (Luk 10:11) | 2 sn See Luke 9:5, where the verb is different but the meaning is the same. This was a sign of rejection. |
(0.42) | (Luk 10:5) | 3 sn The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is understood as coming from God. |
(0.42) | (Luk 9:41) | 2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.” |
(0.42) | (Luk 9:6) | 2 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12 where this verse is cited as an example of the usage. |
(0.42) | (Luk 8:45) | 4 sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!” |
(0.42) | (Luk 8:25) | 2 sn “Where is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care. |
(0.42) | (Luk 7:39) | 1 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.42) | (Luk 7:8) | 3 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.42) | (Luk 7:4) | 5 tn Grk “Worthy is he to have you do this”; the term “worthy” comes first in the direct discourse and is emphatic. |
(0.42) | (Luk 6:45) | 2 sn Mention of the heart shows that Jesus is not interested in what is done, but why. Motives are more important than actions for him. |
(0.42) | (Luk 6:17) | 4 tn There is no verb in Greek at this point, but since “a large crowd” (see preceding) is in the nominative case, one needs to be supplied. |
(0.42) | (Luk 6:2) | 2 tn Note that the verb is second person plural (with an understood plural pronominal subject in Greek). The charge is again indirectly made against Jesus by charging the disciples. |
(0.42) | (Luk 5:34) | 3 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5). |
(0.42) | (Luk 5:27) | 4 sn It is possible that Levi is a second name for Matthew because people often used alternative names in 1st century Jewish culture. |
(0.42) | (Luk 5:15) | 2 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.42) | (Luk 5:4) | 1 tn Or “let down.” The verb here is plural, so this is a command to all in the boat, not just Peter. |
(0.42) | (Luk 4:33) | 3 tn Grk “having an unclean, demonic spirit,” that is, an evil spirit. This is the only place Luke uses this lengthy phrase. Normally he simply says an “unclean spirit.” |
(0.42) | (Luk 4:16) | 3 sn Nazareth was Jesus’ hometown (which is why he is known as Jesus of Nazareth) about 20 miles (30 km) southwest from Capernaum. |
(0.42) | (Luk 4:6) | 2 sn In Greek, this phrase is in an emphatic position. In effect, the devil is tempting Jesus by saying, “Look what you can have!” |
(0.42) | (Luk 3:22) | 1 tn This phrase is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descends like one in some type of bodily representation. |