Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Be" did not find any bible verses that matched.

Results 2141 - 2160 of 10055 for Be (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Mar 14:16)

sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.

(0.30) (Mar 13:2)

sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

(0.30) (Mar 12:3)

sn The slaves being sent empty-handed suggests that the vineyard was not producing any fruit—and thus neither was the nation of Israel.

(0.30) (Mar 10:48)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.30) (Mar 9:37)

sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.

(0.30) (Mar 8:34)

tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

(0.30) (Mar 6:20)

tn Or “terribly disturbed,” “rather perplexed.” The verb ἀπορέω (aporeō) means “to be in perplexity, with the implication of serious anxiety” (L&N 32.9).

(0.30) (Mar 5:4)

tn Grk “he had often been bound with chains and shackles.” “Shackles” could also be translated “fetters”; they were chains for the feet.

(0.30) (Mar 4:11)

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

(0.30) (Mar 1:10)

tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

(0.30) (Mar 1:5)

tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

(0.30) (Mat 27:66)

tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.

(0.30) (Mat 26:53)

sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so 12 legions would be 72,000.

(0.30) (Mat 24:27)

sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.

(0.30) (Mat 24:2)

sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

(0.30) (Mat 20:31)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.30) (Mat 19:29)

sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (a hundred times as much) and (2) eternal life will be given.

(0.30) (Mat 16:24)

tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

(0.30) (Mat 13:11)

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

(0.30) (Mat 7:13)

sn The same verb is used in Matt 5:20, suggesting that the kingdom of heaven is to be understood here as the object.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org