(0.70) | (Psa 34:18) | 2 tn Heb “the crushed in spirit.” |
(0.70) | (Psa 34:4) | 1 tn Heb “I sought the Lord.” |
(0.70) | (Psa 31:13) | 1 tn Heb “the report of many.” |
(0.70) | (Psa 31:21) | 1 tn Heb “blessed [be] the Lord.” |
(0.70) | (Psa 28:6) | 1 tn Heb “blessed [be] the Lord.” |
(0.70) | (Psa 22:27) | 2 tn Heb “families of the nations.” |
(0.70) | (Psa 21:1) | 1 sn Psalm 21. The psalmist praises the Lord for the way he protects and blesses the Davidic king. |
(0.70) | (Psa 19:8) | 5 tn Heb [they] enlighten [the] eyes. |
(0.70) | (Psa 14:7) | 3 tn The verb form is jussive. |
(0.70) | (Psa 10:15) | 1 sn The arm symbolizes the strength of the wicked, which they use to oppress and exploit the weak. |
(0.70) | (Psa 10:13) | 1 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God. |
(0.70) | (Psa 2:10) | 1 sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings. |
(0.70) | (Job 42:7) | 1 tn Heb “the Lord.” The title has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.70) | (Job 41:18) | 1 tn Heb “the eyelids,” but it represents the early beams of the dawn as the cover of night lifts. |
(0.70) | (Job 41:3) | 2 tn The rhetorical question again affirms the opposite. The poem is portraying the creature as powerful and insensitive. |
(0.70) | (Job 40:19) | 1 tn Heb “the ways of God.” |
(0.70) | (Job 38:14) | 2 tn Heb “they”; the referent (the objects or features on the earth) has been specified in the translation for clarity. |
(0.70) | (Job 38:4) | 1 tn The construction is the infinitive construct in a temporal clause, using the preposition and the subjective genitive suffix. |
(0.70) | (Job 36:5) | 2 tn The text simply repeats “mighty.” |
(0.70) | (Job 36:7) | 2 tn Heb “them”; the referent (the righteous) has been repeated from the first part of the verse for clarity. |