Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2101 - 2120 of 9764 for Kir Heres (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.03) (Mat 10:23)

tn Grk “For truly (ἀμήν, amēn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

(0.03) (Mat 9:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events in the narrative.

(0.03) (Mat 9:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events in the narrative.

(0.03) (Mat 9:2)

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

(0.03) (Mat 8:32)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

(0.03) (Mat 8:26)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.03) (Mat 8:14)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.03) (Mat 5:29)

sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.

(0.03) (Mat 5:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.03) (Mat 4:21)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.03) (Mat 4:19)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.03) (Mat 2:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

(0.03) (Mat 2:3)

tn Here the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579).

(0.03) (Mal 4:1)

tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.

(0.03) (Mal 2:9)

tn Heb “in the instruction” (so NASB). The Hebrew article is used here as a possessive pronoun (cf. NRSV, NLT).

(0.03) (Zec 13:1)

tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.

(0.03) (Zec 1:12)

sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself.

(0.03) (Zec 1:6)

tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.”

(0.03) (Zep 1:17)

tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”).

(0.03) (Hab 3:8)

tn Heb “so that.” Here כִּי (ki) is resultative. See the note on the phrase “make it” in 2:18.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org