(0.35) | (Mat 5:29) | 1 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22. |
(0.35) | (Mat 5:2) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.35) | (Mat 4:21) | 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.35) | (Mat 4:19) | 1 tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.” |
(0.35) | (Mat 2:21) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions. |
(0.35) | (Mat 2:3) | 2 tn Here the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579). |
(0.35) | (Mal 4:1) | 3 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation. |
(0.35) | (Mal 2:9) | 1 tn Heb “in the instruction” (so NASB). The Hebrew article is used here as a possessive pronoun (cf. NRSV, NLT). |
(0.35) | (Zec 13:1) | 3 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity. |
(0.35) | (Zec 1:12) | 1 sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself. |
(0.35) | (Zec 1:6) | 2 tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.” |
(0.35) | (Zep 1:17) | 3 tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”). |
(0.35) | (Hab 3:8) | 3 tn Heb “so that.” Here כִּי (ki) is resultative. See the note on the phrase “make it” in 2:18. |
(0.35) | (Hab 3:10) | 1 tn Heb “a heavy rain of waters passes by.” Perhaps the flash floods produced by the downpour are in view here. |
(0.35) | (Hab 3:3) | 3 tn Or “Sovereign One.” The term קָדוֹשׁ (qadosh, “holy [one]”) here refers to God’s sovereignty. See v. 3b. |
(0.35) | (Nah 1:6) | 3 tn Heb “Who can rise up against…?” The verb יָקוּם (yaqum, “arise”) is here a figurative expression connoting resistance. |
(0.35) | (Mic 3:8) | 1 sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses. |
(0.35) | (Mic 2:4) | 3 tn Heb “how one removes for me.” Apparently the preposition has the nuance “from” here (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT). |
(0.35) | (Jon 3:2) | 1 sn The commands of 1:2 are repeated here. See the note there on the combination of “arise” and “go.” |
(0.35) | (Oba 1:20) | 2 tn The Hebrew text has no verb here. The words “will possess” have been supplied from the context. |