Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2081 - 2100 of 6531 for He (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Act 2:38)

sn In the name of Jesus Christ. Baptism in Messiah Jesus’ name shows how much authority he possesses.

(0.35) (Joh 17:2)

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”

(0.35) (Joh 8:44)

tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

(0.35) (Joh 4:45)

sn All the things he had done in Jerusalem probably refers to the signs mentioned in John 2:23.

(0.35) (Luk 21:1)

tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.35) (Luk 20:41)

sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them.

(0.35) (Luk 20:3)

tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.35) (Luk 19:22)

tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 19:19)

tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 19:17)

tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 17:23)

tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

(0.35) (Luk 17:1)

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.35) (Luk 16:30)

tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 16:27)

tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 15:28)

tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 15:21)

sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.

(0.35) (Luk 15:16)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 13:8)

tn Grk “he”; the referent (the worker who tended the vineyard) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 13:2)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Luk 12:16)

tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org