(0.43) | (Nah 2:2) | 6 tn Heb “their vine-branches.” The term “vine-branches” is a figurative expression (synecdoche of part for the whole) representing the agricultural fields as a whole. |
(0.43) | (Mic 1:16) | 3 tn Or “a vulture” (cf. NIV, TEV); CEV “a buzzard.” The Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) refers to the griffon vulture or eagle. |
(0.43) | (Mic 1:4) | 2 tn Or “rupture.” This may refer to the appearance of a valley after the blockage of a landslide has effectively divided it. |
(0.43) | (Jon 1:10) | 5 tn Heb “because he had told them.” The verb הִגִּיד (higgid, “he had told”) functions as a past perfect, referring to a previous event. |
(0.43) | (Jon 1:5) | 10 tn The a-class theme vowel of וַיֵּרָדַם (vayyeradam) indicates that this is a stative verb, describing the resultant condition of falling asleep: “was sound asleep.” |
(0.43) | (Oba 1:13) | 1 tn Heb “the gate.” The term “gate” here functions as a synecdoche for the city as a whole, which the Edomites plundered. |
(0.43) | (Oba 1:11) | 4 sn Casting lots seems to be a way of deciding who would gain control over material possessions and enslaved peoples following a military victory. |
(0.43) | (Amo 7:12) | 1 tn Traditionally, “seer.” The word is a synonym for “prophet,” though it may carry a derogatory tone on the lips of Amaziah. |
(0.43) | (Amo 1:14) | 5 sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature. |
(0.43) | (Joe 1:10) | 1 tn Heb “the field has been utterly destroyed.” The term “field,” a collective singular for “fields,” is a metonymy for crops produced by the fields. |
(0.43) | (Hos 13:7) | 2 tn Heb “So I will be like a lion to them” (so NASB); cf. NIV “I will come upon them like a lion.” |
(0.43) | (Hos 1:9) | 3 tn The pronominal suffix on the preposition לָכֶם (lakhem, “your”) is a plural form, referring to the people of Israel as a whole. |
(0.43) | (Dan 10:5) | 4 tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c. |
(0.43) | (Dan 3:1) | 3 sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however. |
(0.43) | (Eze 44:31) | 1 tn The words “by a wild animal” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation as a clarification of the circumstances. |
(0.43) | (Eze 29:18) | 2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3. |
(0.43) | (Eze 29:10) | 2 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta that served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14). |
(0.43) | (Eze 16:17) | 1 tn Or perhaps “and worshiped them,” if the word “prostitution” is understood in a figurative rather than a literal sense (cf. CEV, NLT). |
(0.43) | (Eze 6:3) | 2 tn The introductory formula “Hear the word of the Sovereign Lord” parallels a pronouncement delivered by the herald of a king (2 Kgs 18:28). |
(0.43) | (Eze 3:26) | 1 tn Heb “you will not be to them a reprover.” In Isa 29:21 and Amos 5:10 “a reprover” issued rebuke at the city gate. |