(0.40) | (Zep 3:16) | 1 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons. |
(0.40) | (Zep 3:9) | 1 tn Heb “Certainly [or perhaps, “For”] then I will restore to the nations a pure lip.” |
(0.40) | (Zep 2:13) | 1 tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Zep 2:9) | 5 tn Heb “[the] nation.” For clarity the “nation” has been specified as “Judah” in the translation. |
(0.40) | (Zep 2:8) | 1 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Zep 2:4) | 4 tn Heb “[As for] Ashdod, at noon they will drive her away.” |
(0.40) | (Zep 1:16) | 3 tn Heb “against.” The words “judgment will fall” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Zep 1:10) | 1 tn The words “will go up” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Zep 1:4) | 1 tn Heb “I will stretch out my hand against,” is an idiom for hostile action. |
(0.40) | (Zep 1:4) | 5 tn Heb “name.” Here the “name” is figurative for the memory of those who bear it. |
(0.40) | (Hab 2:3) | 3 tn Heb “it”; the referent (the message) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Hab 2:10) | 1 tn Heb “you planned shame for your house, cutting off many nations, and sinning [against] your life.” |
(0.40) | (Hab 1:15) | 4 tn Heb “Therefore he is happy and rejoices.” Here two synonyms are joined for emphasis. |
(0.40) | (Hab 1:13) | 2 tn Heb “to see.” Here “see” is figurative for “tolerate,” “put up with.” |
(0.40) | (Nah 2:8) | 5 tn Heb “they”; the referent (the people of Nineveh) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Nah 2:5) | 1 tn Heb “he”; the referent (the commander) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Mic 7:14) | 4 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands. |
(0.40) | (Mic 7:10) | 1 tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Mic 7:3) | 2 tn Heb “the official asks—and the judge—for a bribe.” |
(0.40) | (Mic 5:3) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |