Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2001 - 2020 of 10492 for seeing (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Eze 38:5)

tn D. I. Block prefers to see the Hebrew word as referring here to a western ally of Egypt or as an alternative spelling for Pathros, that is, Upper Egypt. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:439-40.

(0.35) (Jer 44:8)

tn Heb “a curse.” For the meaning of this phrase see the translator’s note on 24:9 and see the usage in 24:9; 25:18; 26:6; 29:22.

(0.35) (Jer 40:4)

tn Heb “See, all the land [or the whole land] is before you.” For this idiom see BDB 817 s.v. פָּנֶה II.4.a(f) and compare the usage in Gen 20:15; 47:6.

(0.35) (Jer 37:17)

sn Jeremiah’s answer, even under duress, was the same that he had given Zedekiah earlier. (See Jer 34:3 and see the study note on 34:1 for the relative timing of these two incidents.)

(0.35) (Jer 34:15)

sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.

(0.35) (Jer 27:14)

tn The verb in this context is best taken as a negative obligatory imperfect. See IBHS 508 §31.4g for discussion and examples. See Exod 4:15 as an example of positive obligation.

(0.35) (Jer 27:9)

tn The verb in this context is best taken as a negative obligatory imperfect. See IBHS 508-9 §31.4g for discussion and examples. See Exod 4:15 as an example of positive obligation.

(0.35) (Jer 25:31)

tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6, which is very similar to the metaphorical usage here.

(0.35) (Jer 24:6)

tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10 and Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).

(0.35) (Jer 22:15)

tn For the use of this verb see Jer 12:5, where it is used of Jeremiah “competing” with horses. The form is a rare Tiphel (see GKC 153 §55.h).

(0.35) (Jer 14:9)

tn Heb “Your name is called upon us.” See Jer 7:10, 11, 14, 30 for this idiom with respect to the temple and see the notes on Jer 7:10.

(0.35) (Jer 2:10)

sn Kedar is the home of the bedouin tribes in the Syro-Arabian desert. See Gen 25:18 and Jer 49:38. See also the previous note for the significance of the reference here.

(0.35) (Isa 60:7)

tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

(0.35) (Isa 51:9)

tn Hebrew תַּנִּין (tannin) is another name for the symbolic sea monster. See the note at 27:1. In this context the sea creature represents Egypt. See the note on the title “Proud One” earlier in this verse.

(0.35) (Isa 48:21)

sn The translation above (present tense) assumes that this verse describes God’s provision for returning Babylonian exiles (see v. 20; 35:6; 49:10) in terms reminiscent of the Exodus from Egypt (see Exod 17:6).

(0.35) (Isa 16:9)

tn Heb “So I weep with the weeping of Jazer.” Once more the speaker (the Lord?—see v. 10b) plays the role of a mourner (see 15:5).

(0.35) (Isa 14:31)

tn Or “despair” (see HALOT 555 s.v. מוג). The form נָמוֹג (namog) should be taken here as an infinitive absolute functioning as an imperative. See GKC 199-200 §72.v.

(0.35) (Isa 9:2)

sn The darkness symbolizes judgment and its effects (see 8:22); the light represents deliverance and its effects, brought about by the emergence of a conquering Davidic king (see vv. 3-6).

(0.35) (Ecc 5:11)

tn The form is plural in the Hebrew text, but the plural is one of intensification; it is used here to emphasize the owner’s authority over his wealth. See GKC 399 §124.i. See v 13 as well.

(0.35) (Psa 143:10)

tn Heb “your good spirit.” God’s “spirit” may refer here to his presence (see the note on the word “presence” in Ps 139:7) or to his personal Spirit (see Ps 51:10).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org