Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1981 - 2000 of 10492 for sees (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Gen 15:8)

tn See note on the phrase “Sovereign Lord” in 15:2.

(0.40) (Gen 14:9)

tn Or “Goyim.” See the note on the word “nations” in 14:1.

(0.40) (Gen 10:19)

map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

(0.40) (Gen 6:12)

tn The repetition in the text (see v. 11) emphasizes the point.

(0.40) (Gen 4:16)

sn The name Nod means “wandering” in Hebrew (see vv. 12, 14).

(0.40) (Gen 2:1)

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

(0.40) (Gen 2:4)

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

(0.39) (Psa 17:15)

tn Heb “I, in innocence, I will see your face.” To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 11:7; see also Job 33:26 [where רָאָה (ra’ah), not חָזַה (khazah), is used]). Here, however, the psalmist may be anticipating a mystical experience. See the following note on the word “me.”

(0.35) (Rev 16:15)

tn On the translation of ἀσχημοσύνη (aschēmosunē) as “shameful condition” see L&N 25.202. The indefinite third person plural (“and they see”) has been translated as a passive here.

(0.35) (1Jo 2:20)

sn The statement you all know probably constitutes an indirect allusion to the provisions of the new covenant mentioned in Jer 31 (see especially Jer 31:34). See also R. E. Brown, The Epistles of John [AB], 349.

(0.35) (Act 18:3)

tn On the term translated “tentmakers,” see BDAG 928-29 s.v. σκηνοποιός. Paul apparently manufactured tents. In contrast to the Cynic philosophers, Paul at times labored to support himself (see also v. 5).

(0.35) (Joh 19:38)

tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially the Pharisees (see John 12:42). See also the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 7.

(0.35) (Joh 18:14)

tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, specifically members of the Sanhedrin (see John 11:49-50). See also the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12.

(0.35) (Luk 24:26)

sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

(0.35) (Luk 10:3)

sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18. For more on sheep imagery see H. Preisker and S. Schulz, TDNT 6:690.

(0.35) (Luk 7:16)

tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.

(0.35) (Mat 7:7)

sn Many interpreters see the three present imperatives (Ask…seek…knock) as mainly limited to persistence in prayer (cf. v. 11), though others see them referring more generally to taking the initiative with God in various ways.

(0.35) (Mal 3:5)

tn The first person pronoun (a reference to the Lord) indicates that the Lord himself now speaks (see also v. 1). The prophet speaks in vv. 2-4 (see also 2:17).

(0.35) (Hag 1:8)

sn The temple was built primarily of stone, so the timber here refers to interior paneling (see v. 4) and perhaps to scaffolding (see Ezra 5:8; 6:4).

(0.35) (Mic 1:8)

tn Or “stripped.” The precise meaning of this Hebrew word is unclear. It may refer to walking barefoot (see 2 Sam 15:30) or to partially stripping oneself (see Job 12:17-19).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org