Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1981 - 2000 of 9760 for here (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Mar 10:47)

tn Grk “to shout and to say.” The infinitive λέγειν (legein) is redundant here and has not been translated.

(0.35) (Mar 10:51)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 10:35)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 10:23)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 10:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 9:33)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 9:31)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 9:20)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 9:28)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 9:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 9:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 9:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:36)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.35) (Mar 8:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:31)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 8:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mar 7:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org