Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 1981 - 2000 of 13044 for This (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Luk 1:9)

tn This is an aorist participle and is temporally related to the offering of incense, not to when the lot fell.

(0.31) (Mar 14:41)

tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command.

(0.31) (Mar 12:2)

sn This slave (along with the others) represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.

(0.31) (Mar 12:2)

tn Grk “from the tenants,” but this is redundant in English, so the pronoun (“them”) was used in the translation.

(0.31) (Mar 11:7)

tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

(0.31) (Mar 10:22)

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession.

(0.31) (Mar 9:7)

sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

(0.31) (Mar 8:29)

tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”

(0.31) (Mar 7:24)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 6:21)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 5:18)

tn Grk “be,” that is, “remain.” In this context that would involve accompanying Jesus as he went on his way.

(0.31) (Mar 5:19)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 5:32)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 5:38)

sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present.

(0.31) (Mar 5:43)

sn That no one should know about this. See the note on the phrase who he was in 3:12.

(0.31) (Mar 6:19)

tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 5:4)

tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 4:38)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 4:30)

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus’ teaching. See the note on this phrase in v. 26.

(0.31) (Mar 4:25)

tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org