(0.30) | (Mat 7:16) | 1 tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context. |
(0.30) | (Lam 3:35) | 1 tn The speaking voice is still that of the גֶּבֶר (gever, “man”), but the context and line are more universal in character. |
(0.30) | (Jer 4:16) | 6 tn Heb “They have raised their voices against.” The verb here, a vav (ו) consecutive with an imperfect, continues the nuance of the preceding participle “are coming.” |
(0.30) | (Isa 31:4) | 2 tn Heb “Though there is summoned against it fullness of shepherds, by their voice it is not terrified, and to their noise it does not respond.” |
(0.30) | (Sos 8:13) | 3 tn The imperative הַשְׁמִיעִינִי (hashmiʿini) functions as a request. The lover asks his beloved to let him hear her beautiful voice (e.g., Song 2:14). |
(0.30) | (Sos 2:8) | 1 tn Heb “The voice of my beloved!” The exclamation קוֹל (qol, “Listen!”) is an introductory exclamatory particle used to emphasize excitement and the element of surprise. |
(0.30) | (Pro 1:20) | 3 tn Heb “she gives her voice.” The expression means to shout loudly (BDB 679 s.v. נָתַן Qal 1.x, HALOT 735 s.v. נָתַן Qal 12). |
(0.30) | (Psa 44:16) | 1 tn Heb “from the voice of one who ridicules and insults, from the face of an enemy and an avenger.” See Ps 8:2. |
(0.30) | (Psa 39:2) | 2 tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament. |
(0.30) | (Job 21:12) | 1 tn The verb is simply “they take up [or lift up],” but the understood object is “their voices,” and so it means “they sing.” |
(0.30) | (2Ch 30:5) | 2 tn The words “summoning the people” are supplied in the translation for stylistic reasons, with the summons being the "voice" that passed throughout Israel. |
(0.30) | (2Ch 24:9) | 1 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the tax of Moses the servant of God upon Israel in the wilderness.” |
(0.30) | (Jos 22:2) | 1 tn Heb “You have kept all which Moses, the Lord’s servant, commanded you, and you have listened to my voice, to all which I commanded you.” |
(0.30) | (Jos 5:6) | 1 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.” |
(0.30) | (Deu 8:20) | 2 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy. |
(0.30) | (Lev 5:1) | 4 tn Heb “and hears a voice of curse, and he is a witness or he saw or he knew, if he does not declare.” |
(0.30) | (Exo 9:28) | 1 sn The text has Heb “the voices of God.” The divine epithet can be used to express the superlative (cf. Jonah 3:3). |
(0.30) | (Gen 48:1) | 1 tn Heb “and one said.” With no expressed subject in the Hebrew text, the verb can be translated with the passive voice. |
(0.30) | (Gen 30:6) | 1 tn Heb “and also he has heard my voice.” The expression means that God responded positively to Rachel’s cry and granted her request. |
(0.30) | (Gen 29:11) | 1 tn Heb “and he lifted up his voice and wept.” The idiom calls deliberate attention to the fact that Jacob wept out loud. |