(0.49) | (1Ki 15:19) | 1 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.” |
(0.49) | (1Ki 10:12) | 3 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.” |
(0.49) | (Deu 28:32) | 1 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.” |
(0.43) | (Jer 8:22) | 2 tn Heb “Is there no balm in Gilead? Is there no physician there?” In this context the questions are rhetorical and expect a positive answer, which is made explicit in the translation. |
(0.42) | (Isa 65:20) | 1 tn Heb “and there will not be from there again a nursing infant of days,” i.e., one that lives just a few days. |
(0.42) | (Isa 23:12) | 2 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1. |
(0.42) | (Pro 15:17) | 1 tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon. |
(0.42) | (Pro 14:13) | 1 sn No joy is completely free of grief. There is a joy that is superficial and there is underlying pain that will remain after the joy is gone. |
(0.42) | (Job 35:12) | 1 tn The adverb שָׁם (sham, “there”) connects this verse to v. 11. “There” can be locative or temporal—and here it is temporal (= “then”). |
(0.42) | (2Ch 30:26) | 1 tn Heb “and there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon son of David, king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.” |
(0.42) | (2Ki 20:19) | 3 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.” |
(0.42) | (Jdg 17:7) | 2 tn Heb “There was a young man from Bethlehem of Judah, from the tribe of Judah, and he was a Levite, and he was temporarily residing there.” |
(0.42) | (Jos 8:20) | 2 tn Heb “and there was not in them hands to flee here or there.” The Hebrew term יָדַיִם (yadayim, “hands”) is idiomatic for “strength.” |
(0.42) | (Num 23:6) | 1 tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh)—Balaam returned, and there he was, standing there. |
(0.40) | (Rev 22:14) | 1 tn Grk “so that there will be to them authority over the tree of life.” |
(0.40) | (Rev 17:3) | 4 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons. |
(0.40) | (3Jo 1:14) | 5 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. |
(0.40) | (2Pe 3:8) | 1 tn The same verb, λανθάνω (lanthanō, “escape”) used in v. 5 is found here (there, translated “suppress”). |
(0.40) | (2Pe 2:10) | 2 tn There is no “and” in Greek; it is supplied for the sake of English convention. |
(0.40) | (1Th 5:3) | 2 tn Grk “peace and security,” with “there is” understood in the Greek construction. |