Texts Notes Verse List Exact Search
Results 181 - 200 of 3196 for terms (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next Last
  Discovery Box
(0.67) (Pro 28:8)

tn The term חוֹנֵן (khonen, “someone who shows favor”) is the active participle.

(0.67) (Pro 23:24)

tn The term “child” is supplied for the masculine singular adjective here.

(0.67) (Pro 22:18)

tn The term “and” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation.

(0.67) (Pro 21:15)

tn The term “brings” is supplied in the translation; many English versions supply a simple copula (“is”).

(0.67) (Pro 21:14)

tn The repetition of the term “subdues” in the second line is supplied in the translation.

(0.67) (Pro 17:7)

tn “a lip of excess.” The term “lip” is a metonymy for what is said.

(0.67) (Pro 15:4)

tn Heb “a tongue.” The term “tongue” is a metonymy of cause for what is produced: speech.

(0.67) (Pro 14:11)

tn The term “tent” is a metonymy here referring to the contents of the tent: families.

(0.67) (Pro 14:1)

tn Heb “house.” This term functions as a synecdoche of container (= house) for contents (= household, family).

(0.67) (Pro 10:32)

tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause for what is said.

(0.67) (Pro 10:31)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.67) (Pro 10:27)

tn Heb “years.” The term “years” functions as a synecdoche of part (= years) for the whole (= lifespan).

(0.67) (Pro 10:11)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.67) (Pro 10:6)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.67) (Pro 9:3)

tn The text uses two synonymous terms in construct to express the superlative degree.

(0.67) (Pro 1:11)

tn The term “innocent” (נָקִי, naqi) intimates that the person to be attacked is harmless.

(0.67) (Pro 1:3)

tn Heb “instruction.” See note on the same term in 1:2.

(0.67) (Psa 103:13)

tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.

(0.67) (Psa 91:10)

tn For this sense of the Hebrew term נגע see Ps 38:11.

(0.67) (Psa 79:6)

tn Heb “which do not know you.” Here the Hebrew term “know” means “acknowledge the authority of.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org