Texts Notes Verse List Exact Search
Results 181 - 200 of 1305 for presents (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Rom 2:16)

tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.

(0.38) (Act 23:33)

tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 1.b has “present, representα. lit. τινά τινι someone to someone παρέστησαν τὸν Παῦλον αὐτῷ Ac 23:33.”

(0.38) (Act 22:29)

tn This is a present tense (ἐστιν, estin) retained in indirect discourse. It must be translated as a past tense in contemporary English.

(0.38) (Act 21:18)

tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

(0.38) (Act 17:6)

sn Throughout the world. Note how some of those present had knowledge of what had happened elsewhere. Word about Paul and his companions and their message was spreading.

(0.38) (Act 16:15)

tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.

(0.38) (Act 16:13)

sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

(0.38) (Act 9:20)

sn This is the only use of the title Son of God in Acts. The book prefers to allow a variety of descriptions to present Jesus.

(0.38) (Act 8:33)

tn Grk “is taken away.” The present tense here was translated as a past tense to maintain consistency with the rest of the quotation.

(0.38) (Act 7:9)

tn Though the Greek term here is καί (kai), in context this remark is clearly contrastive: Despite the malicious act, God was present and protected Joseph.

(0.38) (Act 1:15)

tn Or “brethren” (but the term includes both male and female believers present in this gathering, as indicated by those named in vv. 13-14).

(0.38) (Joh 9:8)

tn An ingressive force (“began saying”) is present here because the change in status of the blind person provokes this new response from those who knew him.

(0.38) (Luk 22:6)

sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).

(0.38) (Luk 20:46)

tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.

(0.38) (Luk 17:21)

tn This is a present tense in the Greek text. In contrast to waiting and looking for the kingdom, it is now available.

(0.38) (Luk 15:6)

sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

(0.38) (Luk 14:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context, which involves the reversal of expected roles.

(0.38) (Luk 11:9)

sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

(0.38) (Mar 1:10)

tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

(0.38) (Mal 3:9)

tn The phrase “is guilty” is not present in the Hebrew text but is implied, and has been supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org