(0.33) | (Num 6:7) | 2 sn The Nazirite would defile himself, i.e., ruin his vow, by contacting their corpses. Jesus’ hard saying in Matt 8:22, “let the dead bury their own dead,” makes sense in the light of this passage—Jesus was calling for commitment to himself. |
(0.33) | (Exo 12:15) | 6 sn In Lev 20:3, 5-6, God speaks of himself as cutting off a person from among the Israelites. The rabbis mentioned premature death and childlessness as possible judgments in such cases, and N. M. Sarna comments that “one who deliberately excludes himself from the religious community of Israel cannot be a beneficiary of the covenantal blessings” (Exodus [JPSTC], 58). |
(0.33) | (Exo 2:14) | 5 tn The verb form is “and he said.” But the intent of the form is that he said this within himself, and so it means “he thought, realized, said to himself.” The form, having the vav consecutive, is subordinated to the main idea of the verse, that he was afraid. |
(0.29) | (3Jo 1:1) | 2 sn The author’s self-designation, the elder, is in keeping with the reticence of the author of the Gospel of John to identify himself. This is the same self-designation used by the author of 2 John. |
(0.29) | (2Jo 1:1) | 2 sn The author’s self-designation, the elder, is in keeping with the reticence of the author of the Gospel of John to identify himself. This is the same self-designation used by the author of 3 John. |
(0.29) | (1Jo 3:5) | 2 tn The ἵνα (hina) clause gives the purpose of Jesus’ self-revelation as he manifested himself to the disciples and to the world during his earthly life and ministry: It was “to take away sins.” |
(0.29) | (Eph 5:33) | 2 tn Grk “Nevertheless, you also, one by one, each his own wife so let him love as himself.” This statement is cumbersome and was cleaned up to reflect better English style. |
(0.29) | (Eph 4:11) | 1 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “he himself” as this seems to lay emphasis on the “he.” |
(0.29) | (Gal 2:12) | 2 tn Grk “he drew back.” If ἑαυτόν (heauton) goes with both ὑπέστελλεν (hupestellen) and ἀφώριζεν (aphōrizen) rather than only the latter, the meaning would be “he drew himself back” (see BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 1.a). |
(0.29) | (1Co 2:15) | 2 tn Or “is evaluated” (i.e., “is subject to evaluation”); Grk “he himself is discerned,” that is, the person without the Spirit does not understand the person with the Spirit, particularly in relation to the life of faith. |
(0.29) | (Act 23:34) | 5 sn Governor Felix asked what province he was from to determine whether he had legal jurisdiction over Paul. He could have sent him to his home province for trial, but decided to hear the case himself. |
(0.29) | (Act 18:3) | 2 tn On the term translated “tentmakers,” see BDAG 928-29 s.v. σκηνοποιός. Paul apparently manufactured tents. In contrast to the Cynic philosophers, Paul at times labored to support himself (see also v. 5). |
(0.29) | (Act 16:27) | 3 sn Was about to kill himself. The jailer’s penalty for failing to guard the prisoners would have been death, so he contemplated saving the leaders the trouble (see Acts 12:19; 27:42). |
(0.29) | (Act 13:12) | 4 tn Grk “of,” but this could give the impression the Lord himself had done the teaching (a subjective genitive) when actually the Lord was the object of the teaching (an objective genitive). |
(0.29) | (Act 8:13) | 2 sn He was amazed. Now Simon, the one who amazed others, is himself amazed, showing the superiority of Philip’s connection to God. Christ is better than anything the culture has to offer. |
(0.29) | (Act 7:33) | 1 sn A quotation from Exod 3:5. The phrase holy ground points to the fact that God is not limited to a particular locale. The place where he is active in revealing himself is a holy place. |
(0.29) | (Joh 17:1) | 1 sn Jesus also looked upward before his prayer in John 11:41. This was probably a common posture in prayer. According to the parable in Luke 18:13 the tax collector did not feel himself worthy to do this. |
(0.29) | (Joh 8:36) | 1 tn Or “Son.” The question is whether “son” is to be understood as a direct reference to Jesus himself, or as an indirect reference (a continuation of the generic illustration begun in the previous verse). |
(0.29) | (Luk 19:7) | 1 tn Grk “they”; the referent is unspecified but is probably the crowd in general, who would have no great love for a man like Zacchaeus who had enriched himself many times over at their expense. |
(0.29) | (Luk 14:11) | 2 sn The point of the statement the one who humbles himself will be exalted is humility and the reversal imagery used to underline it is common: Luke 1:52-53; 6:21; 10:15; 18:14. |