(0.28) | (Jer 32:40) | 3 tn Or “I will make them want to fear and respect me so much that”; Heb “I will put the fear of me in their hearts.” However, as has been noted several times, “heart” in Hebrew is more the center of volition (and intellect) than the center of emotions as it is in English. Both translations are intended to reflect the difference in psychology. |
(0.28) | (Ecc 12:3) | 2 tn The verb זְוּעַ (zeuaʿ, “to tremble”) probably does not refer to physical tremors but to trembling in fear (e.g., Esth 5:9; Hab 2:7; Sir 48:12); cf. HALOT 267 s.v. זוע). At the onset of old age, those who had been the most courageous during their youth suddenly become fearful. |
(0.28) | (Pro 29:25) | 1 tn Heb “the fear of man.” This uses an objective genitive to describe a situation where fearing what people might do or think controls one’s life. There is no indication in the immediate context that this should be limited only to males, so the translation uses the more generic “people” here. |
(0.28) | (Pro 22:4) | 2 tn “Humility” is used here in the religious sense of “piety”; it is appropriately joined with “the fear of the Lord.” Some commentators, however, make “the fear of the Lord” the first in the series of rewards for humility, but that arrangement is less likely here. |
(0.28) | (Pro 7:2) | 1 tc Before v. 2 the LXX inserts: “My son, fear the Lord and you will be strong, and besides him, fear no other.” Although this addition has the precedent of 3:7 and 9 and harmonizes with 14:26, it does not fit here; the advice is to listen to the teacher. |
(0.28) | (Psa 67:7) | 2 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.” |
(0.28) | (Psa 33:18) | 1 tn Heb “look, the eye of the Lord [is] toward the ones who fear him.” The expression “the eye…[is] toward” here indicates recognition and the bestowing of favor. See Ps 34:15. The one who fears the Lord respects his sovereignty and obeys his commandments. See Ps 128:1; Prov 14:2. |
(0.28) | (Psa 19:9) | 1 tn Heb “the fear of the Lord is clean.” The phrase “fear of the Lord” probably refers here to the law, which teaches one how to demonstrate proper reverence for the Lord. See Ps 111:10 for another possible use of the phrase in this sense. |
(0.28) | (Job 4:6) | 1 tn The word יִרְאָה (yirʾah, “fear”) in this passage refers to Job’s fear of the Lord, his reverential devotion to God. H. H. Rowley (Job [NCBC], 46) says that on the lips of Eliphaz the word almost means “your religion.” He refers to Moffatt’s translation, “Let your religion reassure you.” |
(0.28) | (Job 1:1) | 9 sn These two expressions indicate the outcome of Job’s character. “Fearing God” and “turning from evil” also express two correlative ideas in scripture; they signify his true piety—he had reverential fear of the Lord, meaning he was a truly devoted worshiper who shunned evil. |
(0.28) | (Lev 19:3) | 1 tn Heb “A man his mother and his father you [plural] shall fear.” The LXX, Syriac, Vulgate, and certain Targum mss reverse the order, “his father and his mother.” The term “fear” is subject to misunderstanding by the modern reader, so “respect” has been used in the translation. Cf. NAB, NRSV “revere”; NASB “reverence.” |
(0.28) | (Gen 31:42) | 1 tn Heb “the fear of Isaac,” that is, the one whom Isaac feared and respected. For further discussion of this title see M. Malul, “More on pahad yitschaq (Gen. 31:42, 53) and the Oath by the Thigh,” VT 35 (1985): 192-200. |
(0.28) | (Gen 19:31) | 2 sn Presumably there had been some men living in the town of Zoar to which Lot and his daughters had initially fled. Perhaps they feared that the destruction was more widespread than it really was, or perhaps they feared some sort of stigma following the disaster that fell on their former town. |
(0.26) | (Jon 1:9) | 2 tn Heb “The Lord, the God of heaven, I fear.” The Hebrew word order is unusual. Normally the verb appears first, but here the direct object, “the Lord, the God of heaven,” precedes the verb. Jonah emphasizes the object of his worship. In contrast to the Phoenician sailors who worship pagan polytheistic gods, Jonah took pride in his theological orthodoxy. Ironically, his “fear” of the Lord in this case was limited to this profession of theological orthodoxy because his actions betrayed his refusal to truly “fear” God by obeying him. |
(0.26) | (Gen 45:24) | 1 tn Heb “do not be stirred up in the way.” The verb means “stir up.” Some understand the Hebrew verb רָגָז (ragaz, “to stir up”) as a reference to quarreling (see Prov 29:9, where it has this connotation), but in Exod 15:14 and other passages it means “to fear.” This might refer to a fear of robbers, but more likely it is an assuring word that they need not be fearful about returning to Egypt. They might have thought that once Jacob was in Egypt, Joseph would take his revenge on them. |
(0.25) | (Jud 1:23) | 3 tn Grk “with fear.” But as this contrasts with ἀφόβως (aphobōs) in v. 12 (without reverence), the posture of the false teachers, it most likely refers to reverence for God. |
(0.25) | (Act 21:32) | 7 sn The mob stopped beating Paul because they feared the Romans would arrest them for disturbing the peace and for mob violence. They would let the Roman officials take care of the matter from this point on. |
(0.25) | (Luk 21:11) | 2 tn This term, φόβητρον (phobētron), occurs only here in the NT. It could refer to an object, event, or condition that causes fear, but in the context it is linked with great signs from heaven, so the translation “sights” was preferred. |
(0.25) | (Luk 21:9) | 2 tn This is not the usual term for fear, but refers to a deep sense of terror and emotional distress (Luke 24:37; BDAG 895 s.v. πτοέω). |
(0.25) | (Luk 8:37) | 6 sn Again there is great fear at God’s activity, but there is a different reaction. Some people want nothing to do with God’s presence. Mark 5:16 hints that economic reasons motivated their request. |