(0.31) | (2Ki 19:14) | 2 tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual issue concerning the plural word “letters.” The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix. |
(0.31) | (1Sa 14:12) | 2 tn The perfect verbal form is used rhetorically here to express Jonathan’s certitude. As far as he is concerned, the victory is as good as won and can be described as such. |
(0.31) | (1Sa 1:22) | 2 sn According to this understanding, she and Elkanah have already discussed the issue. Her concern to not give the baby up while Samuel is nursing is most sensible; at the same time she affirms her long term commitment to her vow. |
(0.31) | (Rut 2:10) | 6 sn The similarly spelled Hebrew terms נָכַר (nakhar, “to notice”) and נָכְרִי (nokhri, “foreigner”) in this verse form a homonymic wordplay. This highlights the unexpected nature of the attentiveness and concern Boaz displayed to Ruth. |
(0.31) | (Jos 22:20) | 1 tn Heb “Is it not [true that] Achan son of Zerah was unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord] and against all the assembly of Israel there was anger?” |
(0.31) | (Num 13:24) | 3 tn The word “Eshcol” is drawn from the Hebrew expression concerning the “cluster of grapes.” The word is probably retained in the name Burj Haskeh, two miles north of Damascus. |
(0.31) | (Lev 18:6) | 3 sn The general statement prohibiting sexual relations between close relatives serves as an opening summary statement for the following section, which gives details concerning which degrees of relationship are specifically forbidden. |
(0.31) | (Exo 20:23) | 2 sn U. Cassuto explains that by the understanding of parallelism each of the halves apply to the whole verse, so that “with me” and “for you” concern gods of silver or gods of gold (Exodus, 255). |
(0.31) | (Exo 20:4) | 1 tn A פֶּסֶל (pesel) is an image that was carved out of wood or stone. The Law was concerned with a statue that would be made for the purpose of worship, an idol to be venerated, and not any ordinary statue. |
(0.31) | (Exo 8:28) | 4 tn “Do” has been supplied here to convey that this somewhat unexpected command is tacked onto Pharaoh’s instructions as his ultimate concern, which Moses seems to understand as such, since he speaks about it immediately (v. 29). |
(0.31) | (Exo 5:20) | 1 sn Moses and Aaron would not have made the appeal to Pharaoh that these Hebrew foremen did, but they were concerned to see what might happen, and so they waited to meet the foremen when they came out. |
(0.31) | (Exo 2:11) | 7 tn Heb “brothers.” This kinship term is used as a means of indicating the nature of Moses’ personal concern over the incident, since the appositional clause adds no new information. |
(0.31) | (Exo 1:22) | 3 tn The first imperfect has the force of a definite order, but the second, concerning the girls, could also have the nuance of permission, which may fit better. Pharaoh is simply allowing the girls to live. |
(0.31) | (Gen 43:33) | 2 sn The brothers’ astonishment indicates that Joseph arranged them in this way. They were astonished because there was no way, as far as they were concerned, that Joseph could have known the order of their birth. |
(0.31) | (Gen 43:30) | 1 tn Heb “for his affection boiled up concerning his brother.” The same expression is used in 1 Kgs 3:26 for the mother’s feelings for her endangered child. |
(0.31) | (Gen 41:32) | 1 tn Heb “and concerning the repeating of the dream to Pharaoh two times.” The Niphal infinitive here is the object of the preposition; it is followed by the subjective genitive “of the dream.” |
(0.31) | (Gen 3:11) | 2 sn Who told you that you were naked? This is another rhetorical question, asking more than what it appears to ask. The second question in the verse reveals the Lord God’s real concern. |
(0.31) | (Act 23:6) | 5 tn That is, concerning the hope that the dead will be resurrected. Grk “concerning the hope and resurrection.” BDAG 320 s.v. ἐλπίς 1.b.α states, “Of Israel’s messianic hope Ac 23:6 (ἐ. καὶ ἀνάστασις for ἐ. τῆς ἀν. [obj. gen] as 2 Macc 3:29 ἐ. καὶ σωτηρία).” With an objective genitive construction, the resurrection of the dead would be the “object” of the hope. |
(0.27) | (Joh 6:69) | 3 sn You have the words of eternal life…you are the Holy One of God! In contrast to the response of some of his disciples, here is the response of the Twelve, whom Jesus then questioned concerning their loyalty to him. This was the big test, and the Twelve, with Peter as spokesman, passed with flying colors. The confession here differs considerably from the synoptic accounts (Matt 16:16, Mark 8:29, and Luke 9:20) and concerns directly the disciples’ personal loyalty to Jesus, in contrast to those other disciples who had deserted him (John 6:66). |
(0.27) | (Ecc 3:18) | 2 tn Heb “the sons of man.” The phrase עַל־דִּבְרַת בְּנֵי הָאָדָם (ʿal divrat bene haʾadam) is handled variously: (1) introduction to the direct discourse: “I said to myself concerning the sons of men” (NASB), (2) direct discourse: “I thought, ‘As for men, God tests them’” (NIV), (3) indirect discourse: “I said in my heart concerning the estate of the sons of men” (KJV), and (4) causal conjunction: “I said, ‘[It is] for the sake of the sons of men.” Since the phrase “sons of men” is contrasted with “animals” the translation “humans” has been adopted. |