(0.35) | (Act 15:24) | 2 tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.” |
(0.35) | (Act 12:10) | 4 tn The Greek term here, αὐτομάτη (automatē), indicates something that happens without visible cause (BDAG 152 s.v. αὐτόματος). |
(0.35) | (Act 9:22) | 2 tn Or “was confounding.” For the translation “to cause consternation” for συγχέω (suncheō) see L&N 25.221. |
(0.35) | (Luk 23:14) | 3 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic. |
(0.35) | (Eze 23:27) | 1 tn Heb “I will cause your obscene conduct to cease from you and your harlotry from the land of Egypt.” |
(0.35) | (Isa 59:2) | 1 tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.” |
(0.35) | (Pro 16:23) | 4 tn Heb “to his lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said. |
(0.35) | (Pro 16:23) | 2 tn Heb “makes wise his mouth,” with “mouth” being a metonymy of cause for what is said: “speech.” |
(0.35) | (Pro 15:28) | 5 sn The form is plural. What they say (the “mouth” is a metonymy of cause) is any range of harmful things. |
(0.35) | (Pro 14:3) | 2 sn The noun פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for what is said (“speech, words, talk”). |
(0.35) | (Pro 13:3) | 1 tn Heb “mouth” (so KJV, NAB). The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech. |
(0.35) | (Pro 13:2) | 1 tn Heb “lips” (so NIV); KJV “mouth.” The term “lips” is a metonymy of cause for what the lips produce: speech. |
(0.35) | (Pro 12:25) | 2 tn Heb “bows it [= his heart] down.” Anxiety weighs heavily on the heart, causing depression. The spirit is brought low. |
(0.35) | (Pro 11:11) | 2 tn Heb “mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for counsel, as the parallelism suggests. |
(0.35) | (Pro 11:9) | 1 tn Heb “with his mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech. |
(0.35) | (Pro 11:7) | 3 tn Heb “the hope of strength,” meaning hope based on power, is a genitive of cause or source. |
(0.35) | (Pro 10:19) | 3 tn Heb “his lips” (so KJV, NAB, NASB); NIV “his tongue.” The term “lips” is a metonymy of cause for speech. |
(0.35) | (Pro 10:21) | 1 tn Heb “lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said (or in this case taught). |
(0.35) | (Pro 8:7) | 1 tn Heb “roof of the mouth.” This expression is a metonymy of cause for the activity of speaking. |
(0.35) | (Psa 70:4) | 1 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by God. |