(0.50) | (Job 38:4) | 2 tn The verb is the imperative; it has no object “me” in the text. |
(0.50) | (Job 36:16) | 2 tn Heb “a broad place where there is no cramping beneath [or under] it.” |
(0.50) | (Job 32:5) | 2 tn Heb “that there was no reply in the mouth of the three men.” |
(0.50) | (Job 4:2) | 1 tn The verb has no expressed subject, and so may be translated with “one” or “someone.” |
(0.50) | (Est 5:12) | 1 tn Heb “caused to come”; KJV “did let no man come in…but myself.” |
(0.50) | (Est 1:8) | 1 tn Heb “the drinking was according to law; there was no one compelling.” |
(0.50) | (2Ch 21:18) | 1 tn Heb “in his intestines with an illness [for which] there was no healing.” |
(0.50) | (2Ch 20:25) | 3 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.” |
(0.50) | (2Ch 15:5) | 2 tn Heb “there was no peace for the one going out or the one coming in.” |
(0.50) | (2Ch 9:20) | 1 tn Heb “there was no silver regarded as anything in the days of Solomon.” |
(0.50) | (2Ch 9:15) | 1 tn The Hebrew text has simply “600,” with no unit of measure given. |
(0.50) | (2Ch 9:16) | 1 tn The Hebrew text has simply “300,” with no unit of measure given. |
(0.50) | (2Ch 9:4) | 4 tn Or “it took her breath away”; Heb “there was no breath still in her.” |
(0.50) | (2Ch 1:10) | 4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.” |
(0.50) | (1Ch 17:9) | 3 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.” |
(0.50) | (2Ki 19:11) | 2 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!” |
(0.50) | (2Ki 19:3) | 3 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.” |
(0.50) | (2Ki 7:10) | 2 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.” |
(0.50) | (2Ki 2:21) | 2 tn Heb “there will no longer be from there death and miscarriage [or, ‘barrenness’].” |
(0.50) | (1Ki 10:21) | 1 tn Heb “there was no silver, it was not regarded as anything in the days of Solomon.” |