(0.40) | (Mic 1:15) | 1 sn The place name Mareshah sounds like the Hebrew word for “conqueror.” |
(0.40) | (Mic 1:12) | 1 sn The place name Maroth sounds like the Hebrew word for “bitter.” |
(0.40) | (Mic 1:13) | 1 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].” |
(0.40) | (Mic 1:11) | 3 sn The place name Zaanan sounds like the verb “go out” in Hebrew. |
(0.40) | (Oba 1:11) | 6 tn Heb “like one from them”; cf. NASB “You too were as one of them.” |
(0.40) | (Amo 8:10) | 4 tn Heb “I will make it like the mourning for an only son.” |
(0.40) | (Hos 7:8) | 1 tn The words “like flour” are not in the Hebrew text but are implied by the imagery. |
(0.40) | (Dan 10:5) | 2 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article. |
(0.40) | (Dan 9:7) | 2 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.” |
(0.40) | (Dan 5:11) | 2 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style. |
(0.40) | (Dan 5:11) | 3 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.” |
(0.40) | (Eze 28:6) | 1 tn Heb “because of your making your heart like the heart of gods.” |
(0.40) | (Lam 3:58) | 2 tn This verb, like others in this stanza, could be understood as a precative (“Plead”). |
(0.40) | (Lam 3:10) | 1 tn Heb “he is to me [like] a bear lying in wait.” |
(0.40) | (Jer 23:29) | 2 tn Heb “Is it not like a hammer that breaks a rock in pieces?” See preceding note. |
(0.40) | (Jer 8:2) | 5 tn Heb “like dung/manure on the surface of the ground.” |
(0.40) | (Jer 4:31) | 1 tn The particle כִּי (ki) is more likely asseverative here than causal. |
(0.40) | (Isa 65:22) | 3 tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.” |
(0.40) | (Isa 63:2) | 1 tn Heb “and your garments like one who treads in a vat?” |
(0.40) | (Isa 55:8) | 3 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view. |