Texts Notes Verse List Exact Search
Results 181 - 200 of 1820 for First (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Heb 9:1)

tn Grk “the first” (referring to the covenant described in Heb 8:7, 13). In the translation the referent (covenant) has been specified for clarity.

(0.38) (1Th 4:14)

tn “we believe that” is understood from the first clause of the verse, which is parallel. Grk “so also God will bring.”

(0.38) (Eph 6:8)

sn The pronoun “this” (τοῦτο, touto) stands first in its clause for emphasis, and stresses the fact that God will reward those, who in seeking him, do good.

(0.38) (Gal 2:2)

tn Here the first verb (τρέχω, trechō, “was not running”) is present subjunctive, while the second (ἔδραμον, edramon, “had not run”) is aorist indicative.

(0.38) (1Co 11:28)

tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.

(0.38) (Rom 11:16)

tn Grk “firstfruits,” a term for the first part of something that has been set aside and offered to God before the remainder can be used.

(0.38) (Act 19:21)

sn This is the first time Paul mentions Rome. He realized the message of Christianity could impact that society even at its heights.

(0.38) (Act 19:15)

tn Grk “Jesus I know about.” Here ᾿Ιησοῦν (Iēsoun) is in emphatic position in Greek, but placing the object first is not normal in contemporary English style.

(0.38) (Act 16:15)

tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.

(0.38) (Act 13:49)

tn BDAG 239 s.v. διαφέρω 1 has “spread” for διαφέρετο (diaphereto) in connection with a teaching. This is the first summary since Acts 9:31.

(0.38) (Act 8:28)

sn The fact that this man was reading from a scroll (an expensive item in the first century) indicates his connection to a wealthy house.

(0.38) (Act 8:25)

tn Grk “they were returning to Jerusalem and were proclaiming.” The first imperfect is taken ingressively and the second is viewed iteratively (“proclaiming…as they went”).

(0.38) (Act 8:5)

tn The imperfect ἐκήρυσσεν (ekērussen) has been translated as an ingressive, since this is probably the first time such preaching took place.

(0.38) (Act 6:8)

tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. Here the work of miracles extends beyond the Twelve for the first time.

(0.38) (Act 5:6)

sn Buried. Same day burial was a custom in the Jewish world of the first century (cf. also Deut 21:23).

(0.38) (Act 4:9)

tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

(0.38) (Joh 21:19)

tn Grk “After he said this, he said to him”; the referents (first Jesus, second Peter) have been specified in the translation for clarity.

(0.38) (Luk 24:27)

sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

(0.38) (Luk 20:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first slave.

(0.38) (Luk 20:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first two slaves.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org