Texts Notes Verse List Exact Search
Results 181 - 200 of 904 for Either (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Neh 2:1)

tn This expression is either to be inferred from the context, or perhaps one should read לְפָנָיו (lefanayv, “before him”; cf. the MT) in addition to לְפָנִים (lefanim, “formerly”). See preceding note on the word “previously.”

(0.50) (2Ch 20:36)

tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.

(0.50) (2Ch 9:21)

tn Heb “for ships belonging to the king were going [to] Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

(0.50) (2Sa 22:18)

tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.

(0.50) (Rut 1:21)

tn The disjunctive clause structure (vav [ו] + subject + verb) here introduces either an attendant circumstance (“when the Lord has opposed me”) or an explanation (“seeing that the Lord has opposed me”).

(0.50) (Jdg 3:10)

tc Armon. Traditionally Aram. See note at Judges 3:8. This is either Armon, with restored nun (נ), being short for Armon Haraim, or perhaps the entire phrase was original.

(0.50) (Jos 1:6)

tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.

(0.50) (Deu 28:20)

tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.

(0.50) (Deu 22:30)

sn This presupposes either the death of the father or their divorce since it would be impossible for one to marry his stepmother while his father was still married to her.

(0.50) (Deu 4:32)

tn The Hebrew term אָדָם (ʾadam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.

(0.50) (Num 26:59)

tn Heb “who she bore him to Levi.” The verb has no expressed subject. Either one could be supplied, such as “her mother,” or it could be treated as a passive.

(0.50) (Num 24:20)

sn This probably means that it held first place, or it thought that it was “the first of the nations.” It was not the first, either in order or greatness.

(0.50) (Num 21:4)

tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.

(0.50) (Num 18:14)

tn The “ban” (חֵרֶם, kherem) in Hebrew describes that which is exclusively the Lord’s, either for his sanctuary use, or for his destruction. It seems to refer to an individual’s devoting something freely to God.

(0.50) (Num 13:18)

tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.

(0.50) (Lev 23:2)

sn The term מוֹעֵד (moʿed, rendered “appointed time” here) can refer to either a time or place of meeting. See the note on “tent of meeting” (אֹהֶל מוֹעֵד, ʾohel moʿed) in Lev 1:1.

(0.50) (Lev 22:16)

tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (ʾavon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.

(0.50) (Lev 21:20)

tn Heb “thin”; cf. NAB “weakly.” This could refer to either an exceptionally small (i.e., dwarfed) man (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146) or perhaps one with a “withered limb” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 342, 344).

(0.50) (Lev 2:4)

sn These “loaves” were either “ring-shaped” (HALOT 317 s.v. חַלָּה) or “perforated” (BDB 319 s.v. חַלָּה; cf. J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:184).

(0.50) (Lev 1:14)

tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” (cf. KJV, NASB, NIV, NLT) or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org