(0.40) | (1Pe 3:9) | 1 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding. |
(0.40) | (1Pe 2:18) | 2 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13. |
(0.40) | (Jam 3:9) | 2 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) has generic force, referring to both men and women. |
(0.40) | (Heb 12:11) | 1 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.” |
(0.40) | (Heb 7:21) | 2 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Tit 2:11) | 1 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic here, referring to both men and women. |
(0.40) | (2Ti 2:12) | 3 tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses. |
(0.40) | (2Ti 3:2) | 1 tn Grk “men,” but here ἄνθρωποι (anthrōpoi) is generic, referring to both men and women. |
(0.40) | (1Ti 6:21) | 2 tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here). |
(0.40) | (2Ti 2:2) | 3 tn Grk “faithful men,” but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic, referring to both men and women. |
(0.40) | (1Ti 5:1) | 2 tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding. |
(0.40) | (1Ti 3:15) | 2 tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct). |
(0.40) | (1Ti 2:1) | 2 tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used generically, referring to both men and women. |
(0.40) | (1Ti 2:4) | 1 tn Grk “who wants…” (but showing why such prayer is pleasing to God). |
(0.40) | (1Ti 2:4) | 2 tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπους (anthrōpous) is used generically, referring to both men and women. |
(0.40) | (1Ti 1:16) | 1 tn Grk “but because of this I was treated with mercy, so that…” |
(0.40) | (2Th 2:6) | 1 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching. |
(0.40) | (Col 2:11) | 1 tn The terms “however” and “but” in this sentence were supplied in order to emphasize the contrast. |
(0.40) | (Phi 1:24) | 1 tn Grk “But to remain in the flesh is more necessary for you.” |
(0.40) | (Eph 5:27) | 2 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.” |