Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 57 for wrote (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 Next
  Discovery Box
(1.00) (Jer 51:60)

tn Or “wrote.”

(0.60) (Eph 3:3)

tn Or “as I wrote above briefly.”

(0.60) (1Ki 21:9)

tn Heb “she wrote on the scrolls, saying.”

(0.42) (Jos 8:32)

tn Heb “and he wrote there on the stones a duplicate of the law of Moses which he wrote before the sons of Israel.”

(0.40) (Jdg 8:14)

tn Heb “wrote down for him the officials of Sukkoth and its elders, seventy-seven men.”

(0.35) (Luk 1:63)

tn Grk “and wrote, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.

(0.30) (Rev 1:9)

tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinōnos, “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.

(0.30) (Phm 1:19)

sn With my own hand. Paul may have considered this letter so delicate that he wrote the letter himself as opposed to using an amanuensis or secretary.

(0.30) (Eph 3:3)

sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9.

(0.30) (Psa 56:1)

sn According to the superscription, David wrote this psalm when the Philistines seized him and took him to King Achish of Gath (see 1 Sam 21:11-15).

(0.26) (Joh 8:6)

tn Or possibly “Jesus bent down and wrote an accusation on the ground with his finger.” The Greek verb καταγράφω (katagraphō) may indicate only the action of writing on the ground by Jesus, but in the overall context (Jesus’ response to the accusation against the woman) it can also be interpreted as implying that what Jesus wrote was a counteraccusation against the accusers (although there is no clue as to the actual content of what he wrote, some scribes added “the sins of each one of them” either here or at the end of v. 8 [U 264 700 al]).

(0.25) (Phm 1:19)

tn Grk “I wrote” Here ἔγραψα (egrapsa) is functioning as an epistolary aorist. Paul puts it in the past tense because from Philemon’s perspective when he reads the letter it will, of course, already have been written.

(0.25) (Act 18:27)

tn Grk “encouraging [him], the brothers wrote.” The participle προτρεψάμενοι (protrepsamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This was the typical letter of commendation from the Ephesians to the Achaeans.

(0.25) (Mar 1:1)

sn By the time Mark wrote, the word gospel had become a technical term referring to the preaching about Jesus Christ and God’s saving power accomplished through him for all who believe (cf. Rom 1:16).

(0.25) (Psa 63:1)

sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.

(0.25) (Psa 54:1)

sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion the Ziphites informed Saul that David was hiding in their territory (see 1 Sam 23:19-20).

(0.20) (Phm 1:12)

tn Grk “whom I have sent.” The Greek sentence was broken up in the English translation for the sake of clarity. Although the tense of the Greek verb here is past (an aorist tense) the reader should understand that Onesimus may well have been standing in the very presence of Paul as he wrote this letter.

(0.20) (2Th 3:17)

sn Up to 3:17 the letter was dictated by Paul but written down by a secretary or amanuensis. But Paul took up the pen and wrote vv. 17-18 personally to authenticate that it was his (how I write in every letter). See similar indications in 1 Cor 16:21; Gal 6:11; and Col 4:18.

(0.20) (Act 23:25)

tn Grk “having this form,” “having this content.” L&N 33.48 has “γράψσς ἐπιστολὴν ἔχουσαν τὸν τύπον τοῦτον ‘then he wrote a letter that went like this’ Ac 23:25. It is also possible to understand ἐπιστολή in Ac 23:25 not as a content or message, but as an object (see 6.63).”

(0.20) (Joh 19:19)

tn Grk “Pilate also wrote a notice and placed it on the cross.” The two verbs should be read as causatives, since it is highly unlikely that the Roman governor would perform either of these actions himself. He ordered them to be done.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org