Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 73 for urge (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Pe 3:3)

tn Grk “going according to their own evil urges.”

(1.00) (Heb 13:19)

tn Grk “I urge you to do this all the more.”

(1.00) (2Ki 4:8)

tn Or “she urged him to eat some food.”

(0.80) (2Co 2:8)

tn Or “I urge you to show that your love for him is real.”

(0.70) (Act 16:15)

tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.

(0.70) (Luk 24:29)

tn Grk “urged him, saying.” The participle λέγοντες (legontes, “saying”) has not been translated because it is redundant in contemporary English.

(0.70) (Luk 7:4)

tn Grk “urged him earnestly, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is pleonastic (redundant) and has not been translated.

(0.70) (Psa 131:1)

sn Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.

(0.70) (Psa 118:1)

sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise.

(0.70) (Psa 4:5)

sn Trust in the Lord. The psalmist urges his enemies to make peace with God and become his followers.

(0.70) (Psa 2:10)

tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.

(0.60) (Act 25:3)

tn Grk “him”; the referent (Festus) has been specified in the translation for clarity. The words “they urged him” are in v. 2 in the Greek text.

(0.60) (Act 16:15)

tn Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in contemporary English “persuade” is a more frequently used synonym for “prevail upon.”

(0.60) (Psa 146:1)

sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy.

(0.60) (Psa 115:1)

sn Psalm 115. The psalmist affirms that Israel’s God is superior to pagan idols and urges Israel to place their confidence in him.

(0.60) (Psa 39:2)

tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament.

(0.60) (Gen 33:11)

tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

(0.57) (Jer 36:25)

tn Heb “And also Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged [or had urged] the king not to burn the scroll, but he did not listen to them.” The translation attempts to lessen the clash in chronological sequencing with the preceding. This sentence is essentially a flashback to a time before the scroll was totally burned (v. 23).

(0.50) (Eph 4:1)

sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

(0.50) (Act 21:4)

sn Although they told this to Paul through the Spirit, it appears Paul had a choice here (see v. 14). Therefore this amounted to a warning: There was risk in going to Jerusalem, so he was urged not to go.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org