(1.00) | (Joh 6:50) | 2 tn Grk “someone” (τις, tis). |
(0.88) | (Gen 27:39) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) calls for someone’s attention. |
(0.75) | (Joh 10:5) | 1 tn Or “someone whom they do not know.” |
(0.75) | (Est 1:19) | 4 tn Heb “her neighbor”; NIV “someone else.” |
(0.71) | (1Ti 5:20) | 2 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction. |
(0.62) | (Joh 10:5) | 3 tn Or “the voice of someone they do not know.” |
(0.62) | (Job 7:19) | 3 tn The Hiphil of רָפָה (rafah) means “to leave someone alone.” |
(0.62) | (Exo 30:33) | 1 tn Heb “a stranger,” meaning someone not ordained a priest. |
(0.62) | (Heb 12:5) | 2 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elenchō) implies exposing someone’s sin in order to bring correction. |
(0.62) | (Tit 2:15) | 1 tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elenchō) implies exposing someone’s sin in order to bring correction. |
(0.62) | (2Ti 3:16) | 3 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction. |
(0.62) | (Ecc 5:11) | 1 tn The word “someone’s” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.62) | (Pro 17:18) | 4 sn It is foolish to pledge security for someone’s loans (e.g., Prov 6:1-5). |
(0.53) | (Act 23:33) | 3 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 1.b has “present, represent—α. lit. τινά τινι someone to someone παρέστησαν τὸν Παῦλον αὐτῷ Ac 23:33.” |
(0.53) | (Act 5:3) | 1 sn This is a good example of the Greek verb fill (πληρόω, plēroō) meaning “to exercise control over someone’s thought and action” (cf. Eph 5:18). |
(0.53) | (Gen 31:7) | 1 tn This rare verb means “to make a fool of” someone. It involves deceiving someone so that their public reputation suffers (see Exod 8:25). |
(0.50) | (2Pe 2:19) | 5 tn Grk “for by what someone is overcome, to this he is enslaved.” |
(0.50) | (1Th 1:9) | 2 tn Grk “what sort of entrance we had to you” (an idiom for how someone is received). |
(0.50) | (Gal 5:26) | 2 tn Or “irritating.” BDAG 871 s.v. προκαλέω has “provoke, challenge τινά someone.” |
(0.50) | (1Co 14:16) | 1 tn Grk “how can someone who fills the place of the unlearned say ‘Amen.’” |