Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 70 for hair (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Luk 7:38)

tn Grk “with the hair of her head.”

(1.00) (Jdg 20:16)

tn “at a single hair and not miss.”

(1.00) (Jdg 16:22)

tn Heb “the hair of his head.”

(0.83) (Psa 71:18)

tn Heb “and even unto old age and gray hair.”

(0.83) (1Ki 2:9)

tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

(0.67) (1Ki 2:6)

tn Heb “and do not bring down his grey hair in peace [to] Sheol.”

(0.67) (Jdg 16:19)

tn Heb “head.” By metonymy the hair of his head is meant.

(0.67) (Lev 13:36)

tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”

(0.58) (Eze 44:20)

sn Letting the hair grow was associated with taking a vow (Num 6:5; Acts 21:23-26).

(0.51) (1Co 11:15)

sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.

(0.50) (Luk 21:18)

sn Given v. 16, the expression not a hair of your head will perish must be taken figuratively and refer to living ultimately in the presence of God.

(0.50) (Jdg 16:13)

tn Heb “head” (also in the following verse). By metonymy the head is mentioned in the Hebrew text in place of the hair on it.

(0.50) (Num 6:18)

tn Heb “which is under the peace offering.” The verse does not mean that the hair had to be put under that sacrifice and directly on the fire.

(0.50) (Num 6:18)

tn Some versions simply interpret this to say that he shaves his hair, for it is the hair that is the sign of the consecration to God. But the text says he shaves his consecrated head. The whole person is obviously consecrated to God—not just the head. But the symbolic act of cutting the hair shows that the vow has been completed (see Acts 21:23-24). The understanding of the importance of the hair in the ancient world has been the subject of considerable study over the years (see R. de Vaux, Ancient Israel, 436; and J. A. Thompson, “Numbers,” New Bible Commentary: Revised, 177).

(0.50) (Num 6:7)

tn The word “separation” here is metonymy of adjunct—what is on his head is long hair that goes with the vow.

(0.47) (Sos 7:5)

sn The term דַּלָּה (dallah, “locks, hair”) refers to dangling curls or loose hair that hangs down from one’s head (HALOT 222-23 s.v. I דַּלָּה). The Hebrew term is from a common Semitic root meaning “to hang down,” and is related to Arabic tadaldala “dangle” and Ethiopic delul “dangling curls” (KBL 222-23).

(0.42) (1Ti 2:9)

tn Literally a continuation of v. 9a, “not with braided hair…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.42) (Amo 8:10)

tn Heb “and make every head bald.” This could be understood in a variety of ways, while the ritual act of mourning typically involved shaving the head (although occasionally the hair could be torn out as a sign of mourning).

(0.42) (Jer 7:29)

tn The word “mourn” is not in the text. It is supplied in the translation for clarity to explain the significance of the words “Cut your hair and throw it away.”

(0.42) (Isa 7:20)

tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org