(1.00) | (1Ti 6:18) | 2 tn Grk “to be generous,” “sharing.” |
(0.57) | (Jam 1:17) | 2 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.” |
(0.57) | (Psa 109:12) | 2 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21). |
(0.57) | (Deu 15:14) | 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “generously.” |
(0.50) | (Act 28:16) | 1 sn Allowed to live by himself. Paul continued to have a generous prison arrangement (cf. Acts 27:3). |
(0.50) | (Pro 28:27) | 1 sn The generous individual will be rewarded. He will not lack nor miss what he has given away to the poor. |
(0.50) | (Psa 15:5) | 1 sn He does not charge interest. Such an individual is truly generous, and not simply concerned with making a profit. |
(0.43) | (2Co 9:11) | 1 tn Grk “in every way for every generosity,” or “he will always make you rich enough to be generous at all times” (L&N 57.29). |
(0.43) | (Pro 19:6) | 2 tn Heb “the face of a generous man”; ASV “the liberal man.” The term “face” is a synecdoche of part (= face) for the whole (= person). |
(0.43) | (Deu 15:8) | 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively. |
(0.40) | (Luk 11:34) | 1 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107), partly due to the immediate context of this saying in Matt 6:22 which concerns money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”). |
(0.40) | (Mat 6:22) | 1 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107). partly due to the immediate context concerning money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”). |
(0.36) | (Pro 22:9) | 2 tn The form יְבֹרָךְ (yevorakh) is a Pual imperfect (here in pause) from בָּרַךְ (barakh); the word means “blessed” in the sense of “enriched,” implying there is a practical reward for being generous to the poor. |
(0.36) | (Pro 11:24) | 1 tn Heb “There is one who scatters.” The participle מְפַזֵּר (mefazzer, “one who scatters”) refers to charity rather than farming or investments (and is thus a hypocatastasis). Cf. CEV “become rich by being generous.” |
(0.36) | (Deu 24:19) | 2 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13). |
(0.36) | (Num 13:24) | 2 tn Or “Wadi Eshcol.” The translation “brook” is too generous; the Hebrew term refers to a river bed, a ravine or valley through which torrents of rain would rush in the rainy season; at other times it might be completely dry. |
(0.36) | (Gen 24:14) | 1 sn I will also give your camels water. It would be an enormous test for a young woman to water ten camels. The idea is that such a woman would not only be industrious but hospitable and generous. |
(0.29) | (Luk 15:29) | 4 sn You never gave me even a goat. The older son’s complaint was that the generous treatment of the younger son was not fair: “I can’t get even a little celebration with a basic food staple like a goat!” |
(0.29) | (Luk 6:38) | 1 sn The background to the image pressed down, shaken together, running over is pouring out grain for measure in the marketplace. One often poured the grain into a container, shook it to level out the grain and then poured in some more. Those who are generous have generosity running over for them. |
(0.29) | (Pro 28:22) | 1 tn Heb “a man with an evil eye” (as opposed to the generous man who has a “good” eye). This individual is selfish, unkind, unsympathetic to others. He looks only to his own gain. Cf. NAB “The avaricious man”; NLT “A greedy person.” |