Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 792 for directly (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Luk 12:5)

tn The direct object (“you”) is understood.

(1.00) (Psa 10:13)

tn Here the wicked man addresses God directly.

(1.00) (1Ki 18:24)

tn Elijah now directly addresses the prophets.

(1.00) (Gen 46:28)

tn Heb “to direct before him to Goshen.”

(0.83) (Mic 7:17)

tn The Lord is addressed directly using the second person.

(0.83) (Isa 9:3)

sn The Lord is addressed directly in vv. 3-4.

(0.83) (Exo 7:9)

tn Heb “and throw it.” The direct object, “it,” is implied.

(0.83) (Gen 34:21)

tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions.

(0.71) (Gal 4:27)

tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.71) (Joh 4:47)

tn The direct object of ἠρώτα (ērōta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.71) (Gen 6:21)

tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

(0.67) (Rev 3:8)

tn Grk “to shut it,” but English would leave the direct object understood in this case.

(0.67) (Gal 6:1)

sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.

(0.67) (2Co 7:8)

tn Grk “I did regret”; the direct object “it” must be supplied from the context.

(0.67) (1Co 16:1)

tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.”

(0.67) (Act 23:11)

sn The presence of the Lord indicated the vindicating presence and direction of God.

(0.67) (Joh 9:11)

tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context.

(0.67) (Joh 4:31)

tn The direct object of φάγε (phage) in Greek is understood; “something” is supplied in English.

(0.67) (Joh 4:33)

tn The direct object of ἤνεγκεν (ēnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.

(0.67) (Joh 4:10)

tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org