(1.00) | (1Pe 2:6) | 1 tn Grk “it contains,” “it stands.” |
(0.81) | (2Ki 4:3) | 1 tn Heb “Go, ask for containers from outside, from all your neighbors, empty containers.” |
(0.71) | (Deu 23:24) | 2 tn Heb “in your container”; NAB, NIV “your basket.” |
(0.61) | (Hos 1:2) | 8 tn Heb “the land.” The term “the land” is frequently used as a synecdoche of container (the land of Israel) for the contained (the people of Israel). |
(0.57) | (Pro 14:1) | 3 tn Heb “house.” This term functions as a synecdoche of container (= house) for contents (= household, family). |
(0.57) | (Psa 19:7) | 3 tn God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands. |
(0.57) | (Job 9:23) | 1 tc The LXX contains a paraphrase: “for the worthless die, but the righteous are laughed to scorn.” |
(0.57) | (2Sa 9:10) | 2 tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here. |
(0.57) | (Jos 7:23) | 1 tn Heb “poured out,” probably referring to the way the silver pieces poured out of their container. |
(0.51) | (Jer 14:3) | 2 tn The word “containers” is a generic word in Hebrew meaning “vessels.” It would probably in this case involve water “jars” or “jugs.” But since in contemporary English one would normally associate those terms with smaller vessels, “containers” may be safer. |
(0.51) | (Psa 119:83) | 2 tn The Hebrew word נֹאד (noʾd, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20). |
(0.50) | (Act 7:50) | 2 sn A quotation from Isa 66:1-2. If God made the heavens, how can a human building contain him? |
(0.50) | (Act 7:49) | 1 sn What kind…resting place? The rhetorical questions suggest mere human beings cannot build a house to contain God. |
(0.50) | (Joh 9:18) | 2 tn The Greek text contains the words “about him” at this point: “the Jewish authorities did not believe about him…” |
(0.50) | (Joh 8:11) | 1 tc The earliest and best mss do not contain 7:53-8:11 (see note on 7:53). |
(0.50) | (Jon 1:2) | 7 tn Heb “it.” The pronoun functions as a synecdoche of container for contents, referring to the people of Nineveh. |
(0.50) | (Eze 20:11) | 4 tn The wording and the concept are contained in Lev 18:5 and Deut 30:15-19. |
(0.50) | (Eze 13:2) | 1 sn Who prophesy from their imagination. Note the testimony of Moses in Num 16:28, which contains a similar expression. |
(0.50) | (Isa 65:9) | 1 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land that contains the aforementioned mountains. |
(0.50) | (Pro 11:29) | 2 tn Heb “his house.” The term בֵּית (bet, “house”) is a synecdoche of container (= house) for its contents (= family, household). |