(1.00) | (Gen 34:21) | 1 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions. |
(0.85) | (Eph 2:14) | 1 tn Grk “who made the both one.” |
(0.85) | (1Co 6:13) | 1 tn Grk “both this [stomach] and these [foods].” |
(0.85) | (Gen 47:3) | 2 tn Heb “both we and our fathers.” |
(0.80) | (Joh 9:19) | 2 tn The Greek pronoun and verb are both plural (both parents are addressed). |
(0.71) | (Rev 9:11) | 1 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.” |
(0.71) | (Jer 19:1) | 4 tn Heb “elders,” both here and before “of the people.” |
(0.71) | (Isa 66:19) | 4 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar). |
(0.71) | (2Sa 6:11) | 1 tn Heb “house,” both here and in v. 12. |
(0.70) | (Isa 9:7) | 4 tn The pronoun “it” (both times in this line) refers back to “kingdom;” the noun and pronoun are both feminine. |
(0.61) | (Act 8:38) | 1 tn Grk “and they both went down into the water, both Philip and the eunuch.” Since this is somewhat redundant in English, it was simplified to “and both Philip and the eunuch went down into the water.” |
(0.61) | (Ecc 2:14) | 3 tn The term כֻּלָּם (kullam, “all of them”) denotes “both of them.” This is an example of synecdoche of general (“all of them”) for the specific (“both of them,” that is, both the wise man and the fool). |
(0.61) | (Ecc 7:18) | 4 tn Heb “both.” The term “warnings” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. Alternately, “both [extremes]” or “both [fates].” The point of this expression is either (1) “ he achieves both things,” (2) “he escapes all these misfortunes,” (3) “he does his duty by both,” or (4) “he avoids both extremes.” See D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 3:580-81. |
(0.60) | (Rev 1:4) | 3 tn It is probable that the ὑμῖν (humin) applies to both elements of the greeting, i.e., to both grace and peace. |
(0.60) | (1Ti 5:3) | 1 sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context. |
(0.60) | (Act 13:17) | 3 tn That is, in both numbers and in power. The implication of greatness in both numbers and in power is found in BDAG 1046 s.v. ὑψόω 2. |
(0.60) | (Luk 11:40) | 2 tn The question includes a Greek particle, οὐ (ou), that expects a positive reply. God, the maker of both, is concerned for what is both inside and outside. |
(0.60) | (Gen 37:28) | 3 tn Heb “Joseph” (both here and in the following clause); the proper name has been replaced both times by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons. |
(0.57) | (Rev 18:5) | 2 tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.57) | (Rev 13:13) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both men and women. |