Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 325 for attempted (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Jer 6:6)

tn Heb “For.” The translation attempts to make the connection clearer.

(0.80) (Joh 7:44)

sn Cf. John 7:30 regarding the attempt to seize Jesus.

(0.80) (Mat 27:41)

tn Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.

(0.80) (Jer 12:6)

tn This is an attempt to give some contextual sense to the particle “for, indeed” (כִּי, ki).

(0.80) (Jer 2:28)

tn This is an attempt to render the Hebrew particle כִּי (ki, “for, indeed”) contextually.

(0.71) (Luk 12:29)

tn Grk “do not seek,” but this could be misunderstood to mean that people should make no attempt to obtain their food. The translation “do not be overly concerned” attempts to reflect the force of the original.

(0.70) (Jer 6:21)

tn This is an attempt to render the Hebrew particle rendered “behold,” which has a first person pronominal suffix.

(0.70) (2Ki 7:4)

tn Heb “we will die.” The paraphrastic translation attempts to bring out the logical force of their reasoning.

(0.70) (1Sa 28:3)

sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.

(0.60) (Rev 1:9)

tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinōnos, “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.

(0.60) (Heb 11:17)

tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.

(0.60) (Col 1:11)

tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.

(0.60) (Luk 24:12)

sn Peter’s wondering was not a lack of faith, but struggling in an attempt to understand what could have happened.

(0.60) (Luk 20:40)

sn The attempt to show Jesus as ignorant had left the experts silenced. At this point they did not dare any longer to ask him anything.

(0.60) (Jer 32:17)

tn This is an attempt to render the Hebrew particle normally translated “behold.” See the translator’s note on 1:6 for the usage of this particle.

(0.60) (Isa 22:7)

tn Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”

(0.60) (Psa 48:5)

tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.

(0.60) (2Ki 25:4)

tn The Hebrew text is abrupt here: “And all the men of war by the night.” The translation attempts to capture the sense.

(0.60) (Gen 10:8)

tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.

(0.50) (Rev 9:7)

tn The translation attempts to bring out the double uncertainty in this clause in the Greek text, involving both the form (ὡς στέφανοι, hōs stephanoi, “like crowns”) and the material (ὅμοιοι χρυσῷ, homoioi chrusō, “similar to gold”).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org